"Люси Фицджеймс. На меньшее не согласна " - читать интересную книгу автора

пошел к полицейскому управлению.
Только теперь она поняла, в чем дело. Он злится не из-за того, что ему
придется пойти с ней на вечер. Он думает, что она не сказала ему про вечер,
потому что стесняется показываться с ним на людях!
Бетти пересела в свою машину и поехала на работу. В ней боролись два
чувства - раздражение и жалость. И как только ему могла прийти в голову
такая чушь? Да любая женщина сочтет за счастье появиться на вечере под руку
с таким мужчиной! Бетти даже побаивалась за безопасность Эдгара, когда
видела, как на него облизываются некоторые хищницы. А он по непонятной
причине составил о ней превратное мнение и, что особенно обидно, ничуть его
не изменил, хотя они и стали близки.
Тут Бетти пришло в голову, как это должно быть унизительно для такого
мужчины, как Эдгар Райли, думать, что женщина 'считает его недостойным
себя. И жалость взяла верх: она решила сегодня же вечером доказать ему, что
он не прав.
Эти мысли не оставляли ее целый день, мешая сосредоточиться на работе.
Джуди не раз бросала на нее удивленные взгляды, так как ей то и дело
приходилось повторять вопросы. Когда днем в кабинет вошел Джим Мюррей,
Бетти заподозрила неладное и не ошиблась. Через пару минут, после обычных
учтивых фраз, Джим как всегда изысканно-вежливо осведомился: - Надеюсь, ты
не забыла, что сегодня вечер? Я полагаю, для пользы общего дела мы должны
забыть о личном и пойти туда вместе.
- Извини, Джим, но сегодня я не могу,- - выдавила Бетти, пытаясь
смягчить удар вымученной улыбкой.
- Не можешь? Но почему? Разве ты не идешь на вечер? - изумился он,
сохраняя на лице все ту же любезную улыбку.
- Да, иду, но не одна.
- Не одна? А с кем же, если не секрет?- И он уселся в кресло
напротив.- Или ты хочешь, чтобы я до вечера умирал от любопытства?
Бетти заскрипела зубами, но, зная настырность Джима, решила, не
откладывая до вечера, удовлетворить его любопытство прямо сейчас.
- Не секрет. С Эдгаром Райли.
- Вот как! - Он изобразил легкое удивление.- С полицейским детективом.
Обомлев от изумления, Бет молча глядела на него. Джим, не моргнув
глазом, заметил: - После твоего вежливого отказа я позволил себе навести
некоторые справки.- Он изобразил легкое раскаяние.- Если угодно, твой отказ
меня раздосадовал. И я не поверил, что между вами ничего нет. Я догадался
сразу, еще в тот день, когда ты нас познакомила.
- Тогда между нами еще ничего не было.
- Зачем же он тогда пришел? Он тебя домогался? У Бетти пересохло во
рту. Уж пусть лучше Джим думает, что она по какой-то причине вводит его в
заблуждение относительно своей личной жизни, чем узнает всю правду.
- Можно и так сказать,- спокойно ответила она выдержав его пытливый
взгляд.
- Рискну услышать в ответ "это тебя не касается", но все же скажу, у
вас нет ничего общего. Бетти, он тебе не подходит.
- Но ведь не зря же говорят: противоположности сходятся,- уклончиво
ответила она и встала, давая понять, что дискуссия окончена.- Увидимся на
вечере.
Уже у двери Джим повернулся.