"Люси Фицджеймс. На меньшее не согласна " - читать интересную книгу автора

- В чем дело, Фрэнк?- спокойно осведомился Эдгар Райли, не обращая
внимания на ухмылку Дэниела.
- Пришла женщина с информацией о пропавших детях. По-моему, вам стоит
с ней поговорить.
- Ты взял у нее показания?- переглянувшись с другом, спросил Эдгар.
- Взял.
- Ну и?
- Я считаю, вам лучше поговорить с ней самому. Она сообщила массу
фактов по делу.
Райли взял показания, бегло просмотрел их и спросил у Лоулора: - Она
экстрасенс? Ты что, хочешь, чтобы я говорил с экстрасенсом?
- Да нет, она не то чтобы экстрасенс... - Лоулор вспыхнул, заметив
насмешливую улыбку Хадсона.- И не телепат... Просто она видит особенные
сны.
Дэниел расхохотался, а Эдгар нахмурился и заметил: - Фрэнк, я ведь
объяснил: меня интересует только существенная информация.
- Разумеется, сэр. Но ведь она знает даже про куртку.
Эдгар замер, а Дэниел поспешно спросил: - И что же она знает?
- Все. Меня заинтересовало, откуда она все это знает, и я решил, что
вам стоит с ней поговорить.
- Ты прав, Фрэнк. Пригласи ее ко мне.
- Слушаюсь, сэр.- И полицейский, довольный, вышел.
- Экстрасенс, которая видит вещие сны,- съехидничал Дэниел.- Эд, я
ведь знаю, как ты относишься к подобным вещам. Почему ты идешь на поводу у
этого молокососа?
- Оставь его в покое, Дэн. Он здорово помогает. И потом ты же слышал:
она знает про куртку.
- Этот о не может быть: информация засекречена. Как она могла о ней
узнать?
- Вот именно, как? Это мы сейчас и выясним. Вернулся Лоулор с Бетти.
Дэн, как и всегда при виде привлекательной женщины, сделал стойку, и Эдгар
подчеркнуто вежливо сказал: - Ты свободен.
- Если я тебе понадоблюсь, Эд, ты только...- свистни.- И Хадсон с
достоинством удалился, а вслед за ним, представив Бетти Эдгару, вышел и
Лоулор.
Неудивительно, что Дэн так воодушевился, думал Райли, оценивая
посетительницу взглядом: высокая, стройная, темноволосая, с тонкими чертами
лица, большими серыми глазами, опушенными длинными темными ресницами... Она
напомнила ему фарфоровую статуэтку принцессы, подаренную его сестре в
детстве: у нее было такое же красивое, но бесстрастное лицо. Меня на этот
крючок не поймаешь, подумал Эдгар, вспомнив свою бывшую жену. Красивая
обертка, а под ней - в лучшем случае ничего. А эта еще вдобавок и ку-ку.
- Право, не знаю, стоит ли еще раз все рассказывать: заявление перед
вами.- пожала плечами Бетти, украдкой разглядывая детектива. Встреть она
его на улице, никогда бы не подумала, что перед ней полицейский: длинные,
почти до плеч, светлые волосы и зеленые в светлых густых ресницах глаза,
пронзительные, как у хищной птицы.- Больше мне сказать нечего,- добавила
она, стараясь скрыть волнение.
- Сделайте одолжение: ответьте еще на пару вопросов,- преувеличенно
любезно попросил Эдгар, глядя в подготовленные Лоулором документы.- Вы