"Мария Луиза Фишер. Нежное насилие" - читать интересную книгу автора - Ах, Жан-Поль, ну что ты, он же не тяжелый.
- Так полагается. - Ты уверен? А мне кажется, это давно устарело. - Не следует верить всему тому, о чем пишет "Либерта". Хорошие манеры не устаревают никогда. Лифт все еще стоял на их этаже: видимо, многие жильцы находились в разъездах. Катрин и Жан-Поль поехали вниз. Она не могла на него наглядеться. Ох, как же он ей нравился с его карими глазами в обрамлении появляющихся при смехе морщинок, с маленькими ухоженными усиками. Она боготворила его так, что сама казалась себе смешной. Но иначе она не могла. - Я веду себя, как школьница,- произнесла она, посмеиваясь над собственной влюбленностью. - Люблю школьниц,- заявил он. - Рада слышать. - Дай мне ключи от машины! Поведу я. Это предложение было столь неожиданным, что она опешила. - Ты что, боишься доверить мне свою машину? - Да нет же, конечно, нет,- быстро ответила она и вытащила ключи из своей сумочки. Он взял их. - Ты где припарковалась? - Сейчас покажу. - Ты не ходи со мною, ma petite, стой спокойно и жди, пока я подъеду. Ты и сейчас уже выглядишь, как вылезшая из воды кошка, а если еще раз попадешь под дождь... Он сразу же понял ее беспокойство и заверил: - Нет, нет, не плохой. Если любишь кошечек, то любишь их и после купания. Но как бы тебе не подхватить maladie*. Мы же оба не хотим, чтобы ты слегла. ______________ * Болезнь, простуда (франц.) - Я довольно стойкая,- заметила она. Он не стал обсуждать эту тему. - Так где стоит твоя машина? Катрин, как могла, рассказала, куда ему идти, и назвала номер места на стоянке. Они спустились к выходу. Жан-Поль поставил чемоданы, поцеловал ее, отправляясь к машине, словно прощался. Она смотрела, как он удаляется большими шагами, чем-то напоминающими поступь пантеры. Он шел, высоко подняв прикрытую шляпой голову, будто хлещущий ливень не имеет к нему никакого отношения. Ей показалось, что время остановилось, но, взглянув на часы, она поняла, что всего-то и прошло две минуты. И тут подъехала ее машина. Не выключая мотора, Жан-Поль выскочил, забрал из ее рук вещи, уложил их в багажник. Катрин, пробежав несколько шагов под дождем, заняла место рядом с водителем. Он сел за руль и бросил шляпу на заднее сиденье. Она сделала то же со своей промокшей насквозь шапкой. Ни слова не говоря, они наклонились друг к другу и поцеловались. Ей никак не хотелось отрывать губы от его рта. Жан-Поль включил первую скорость, и машина довольно резко дернулась |
|
|