"Тибор Фишер. Идиотам просьба не беспокоиться (сб.рассказов) " - читать интересную книгу автораакцент, легкий вежливый флирт. "Мы так много про вас слышали" -
эту фразу тебе говорят как минимум пару раз в году, но Джиму так и не удалось придумать находчивый и остроумный ответ. И сейчас он не собирался экспериментировать. Катерина сразу ему понравилась, тем более когда он вспомнил, что забыл ущипнуть Хьюго. Елизавета была вся в веснушках. Каштановые волосы зачесаны назад. Она была в широкой футболке и мешковатых шортах. С виду она походила на тех тихонь, которые относятся к любви очень серьезно. Она тоже понравилась Джиму, но не настолько, чтобы ею "заняться". - У нас к вам серьезный вопрос: кто такой Мокменман? - спросила Катерина. - Макмонман, - поправила Елизавета. - Нет, Микмар... мормон, - с трудом прочитала Катерина, склонившись над газетой. - Наверное, Макманаман, - сказал Джим, заглянув ей через плечо. - Да. Тут про него столько написано. Когда он родился, какой он в постели, как он одевается. Но не написано, кто он такой. - Футболист, - сказал Джим. Катерина и Елизавета тут же просияли, рассмеялись и обменялись какими-то фразами по-русски. Джим почему-то почувствовал себя неловко. - Очень хороший, кстати, футболист. Играет за Ливерпуль, - добавил он, чтобы показать, что он действительно знает, о чем говорит. - Русские футболисты - самые лучшие в мире, - сказала Елизавета. В кухню вошел Хьюго. - Ну и чего насчет ужина? - Было видно, что он готов разразиться Джима. Катерина показала на большую кастрюлю, кипящую на плите на медленном огне. - Суп уже готов; но мы читаем газету. Минут через десять все будет. - Они с Елизаветой вновь склонились над спортивным разделом. - А где Ральф? - Ральф и Дерек куда-то уехали на машине, - сказала Катерина, причем ее тон не вызывал никаких сомнений: она была просто счастлива, что они уехали. Хьюго провел Джима по вилле. Она была либо совсем-совсем новая, либо недавно отремонтированная; в гостиной обнаружилось два огромных кожаных дивана - на выбор; все сияло безупречной чистотой, только местами валялись газеты и коробки с какими-то русскими аудиодисками и кое-где попадались переполненные пепельницы. Они вышли в сад. Это был действительно райский уголок. Огромный сад, обнесенный каменной стеной, с таким богатым разнообразием цветов и деревьев, что казалось, они уже сами по себе образовывали непроходимую стену, отделяя территорию виллы от дороги и от деревни. Там был и бассейн, но Джим с разочарованием обнаружил, что для плавания он слегка маловат - этакая гипертрофированная купальня для птиц, так чтобы в рекламной брошюрке можно было бы с гордостью написать: "При вилле имеется плавательный бассейн". Однако уже само по себе наличие бассейна поощряло к тому, чтобы снять одежду, и там было достаточно места, чтобы заняться сексом - одна из причин, зачем вообще нужны бассейны в частных домах. Джим вдруг поймал себя на мысли, что ему |
|
|