"Боб Фишер. Молох из Балморала (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Она уехала, - сказал он, несколько помедлив. - Среди
ночи.
- Как это так? - переспросил недоуменно Богарт. - Не оп-
латив? Вот это крошка.
- Нет, она заплатила, - защитил девушку Барт Оруэлл и
рассказал о записке, которую она оставила.
- А тебе не кажется это странным? - спросил Богарт.
- Почему? Гостям иногда приходят в голову странные идеи.
Клифф Богарт, столяр из Крэтла, почесал в растерянности
голову.
- Это было и остается странным, - заключил он и сделал
глоток из своего стакана.
- Ты слишком много читаешь "Дейли Миррор", - усмехнулся
Оруэлл.
- А чтение еженедельника "Сан-Патрик" отшибает всякую
фантазию, - парировал столяр. - Леди выглядела элегантно и
была наверняка зажиточной особой.
- Да, - проворчал Оруэлл.
- У нее была шикарная тачка, а? - продолжал Богарт.
- Точно, - подтвердил хозяин гостиницы. - На пальце у нее
было кольцо с камнем не меньше двух каратов. У нее было шел-
ковое белье и шерстяные трусики. Ну, что еще тебе, будут
вопросы?
- Разумеется, - пробормотал Богарт. - Еще один вопросик,
Барт: что могла делать эта леди в наших местах? Насколько я
себя помню, у тебя останавливались всякие представители, за-
местители, один раз даже священник. Извини, но для высшего
света твоя гостиница слишком вульгарна.
- Ну и что? - возразил хозяин обиженно. - У меня всем бу-
дет хорошо, каждый может поступать, как ему заблагорассудит-
ся.
- Подумай хорошенько, Барт, - продолжал столяр. - У тебя
в номерах нет телефона, и почтальон не разносит писем ночью.
Откуда же тогда леди взяла, что ей нужно уехать, да еще так
внезапно?
- Это не мои проблемы, - проворчал Оруэлл и задумчиво
посмотрел в свой стакан. - Женщинам свойственно легко менять
свои планы. Может, она куда-то спешила.
- Мне все-таки кажется, что дело обстоит совсем по друго-
му, - возразил Богарт. - У девушки появилась совершенно оп-
ределенная цель, когда она съехала от тебя. Ты не обратил
внимания, что она то и дело посматривала на часы, как будто
ждала кого-то? Возможно, человек, которого она ждала, пришел
ночью.
Барт Оруэлл, однако, оставался при своем мнении.
- С чего ты это взял? - спросил он пренебрежительно.
- Я вот подумал, что хромой Дориан принес сегодня в банк
денежки, полученные от сделки с этой девушкой.
Хозяин отеля недовольно посмотрел на своего соседа.
- Это все выдумки, - проворчал он.