"Роберт Л.Фиш. Афера Хавьера " - читать интересную книгу автора

же объяснить? Но это не понадобилось, потому что по его лицу было видно,
что он не верит ни одному её слову.
- Не нужно, синьора, - мягко остановил её да Силва. - За тысячу конто
объяснения не нужны. Однако у меня есть один вопрос. Как его зовут? Этого
вашего друга? - спросил он, как бы извиняясь. - В конце концов, два-три дня
мне нужно его как-то называть!
- Его зовут Жоао.
- Хорошее имя. Жоао, а фамилия?
Она спокойно посмотрела на него.
- Жоао Фулано.
Местный эквивалент Джона Доу... Да Силва понимающе улыбнулся.
- Знаете, у нас там это имя встречается куда чаще, чем вы могли
подумать. А где я его заберу? И когда?
- Вы подберете его завтра. - Теперь девушка говорила быстро, как будто
хотела поскорее покончить с делом. - На перекрестке Фонте де Саудаде и
Эпитасио Пессоа. Это очень близко от ваших мест. Он будет на виду - то
есть, не на главной улице, конечно...
- Придется подняться метров на пятьсот, - сухо заметил да Силва. -
Надеюсь, он в хорошей форме.
- В хорошей, он спортсмен. - Она оборвала себя, сердясь, что дает
информации больше, чем полагалось по плану.
- А время?
- Девять утра. Ровно.
- Я буду там вовремя.
- И если его почему-то не будет на месте, вам больше нескольких минут
ждать не нужно. Тогда он будет там же на следующий день. Ясно?
- Абсолютно. А как я его узнаю?
- Вероятно, на том углу он будет единственным, обычно там нет никого,
кроме нянек, прогуливающих малыша. - Рамона заколебалась, понимая, что
может получиться по-другому, и нужно что-то получше...
- Ну, мой друг довольно высок, худощав, молод...
- Как молод?
- Ему немного больше двадцати. Студенческие годы...
- А как он будет одет? - он предостерегающе поднял руку. Возможно,
лучше мне сказать, как ему следует одеться. Наверняка он никогда раньше не
был в трущобах, а нужно, чтобы его не приняли за чужака. - Он снова поднял
руку, останавливая её возможное несогласие.
- Скажем, он должен быть одет не лучше, чем я. В старой кепке, если
найдется. На горе их немногие носят, но носят, зато они прикрывают волосы и
часть лица. Пусть не бреется. И если его одежда - его старая одежда - ещё
не вышла из моды, лучше взять что-то у сборщиков тряпья, или испачкать
одежду.
- Я передам.
Да Силва вспомнил о куда более важном.
- И скажите ему быть особенно осторожным с туфлями. Если у него будет
приличная пара туфель, он не только будет вызывать подозрение, но их могут
просто спереть. Как и все прочее, что будет у него с собой, конечно.
Хорошие туфли пользуются огромным спросом в таком месте, как Кататумба, где
приходится по нескольку раз на дню подниматься и спускаться с горы.
- Я ему скажу.