"Владимир Фирсов. Сказание о Четвертой Луне" - читать интересную книгу автора

милосердии Императора, и осужденных отпустили на все четыре стороны.
Бедняги, не веря своему счастью, пустились наутек, толпа прославляла
величие Императора, а тело казненного в закрытой машине уже ехало по
обычному пути.
И тут я увидел того, кого искал. Это был человек, которого А и ее
друзья почтительно называли Старшим. Обрадованный, я чуть было не кинулся к
нему и с трудом удержался, чтобы не испустить возглас восторга. Но тут я
заметил странную вещь, повергшую меня в изумление. Этот человек, за голову
которого наверняка полагалась большая награда, этот бунтовщик, заговорщик,
революционер лез в карман к какому-то богато одетому квириту. Делал он это
неумело, тот закричал. Вор кинулся бежать и налетел прямо на меня.
Бывает, что к какому-то событию долго готовишься, заранее продумывая и
предугадывая свои поступки. Потом оказывается, что все происходит совсем
иначе. Так случилось и сейчас. Мой кулак обрушился на лицо неудачливого
вора. Он покатился по земле, обливаясь кровью. Я выхватил свисток и
засвистел.
Из толпы выскочили два человечка, в которых я сразу узнал агентов
Тайной Канцелярии. Но на мой свист уже бежали с обнаженными мечами
вексилларии.
- Взять мерзавца! - приказал я, указывая на скорчившегося вора. -
Негодяй напал на меня. Отвести его в казарму и строго охранять. Я сам
допрошу его.
Черные человечки пытались что-то возразить, но вексилларии отшвырнули
их, надели на вора наручники и уволокли. Кажется, все обошлось. И тут я
почувствовал чей-то взгляд. Я быстро обернулся. Это был Гун.
- Мне кажется, что я где-то видел этого человека, - сказал он
безразличным тоном, хотя глаза его так и впились мне в лицо. - Да,
вспомнил, это же садовник из дворца! Он работает в розарии. Ты никогда там
не был? - Его взгляд чуть не обжигал меня. - О, там есть на что посмотреть!
Розы Императора - лучшие в мире розы...
Он произнес последние слова так, словно говорил о малозначащих вещах,
и никакой самый ловкий шпик не догадался бы, что это пароль. Было ясно -
Гун ищет того человека, для связи с которым А сообщила ему этот пароль. Но
я твердо решил, что никогда, ни за что не доверюсь Гуну.
- Розы? Возможно... - пробормотал я. - Никогда не интересовался
цветами.
Гун разочарованно вздохнул, отдал по уставу приветствие и скрылся в
толпе. Но я уже не мог пойти в казарму - из-за мелкого воришки Начальник
личной охраны Императора не бросает всех дел в такой торжественный день.
Пришлось ждать свадебный кортеж. Он был недалеко - это чувствовалось по
приближающемуся реву толпы, хлопанью петард, грому оркестров. Прошло
несколько минут - и вот с двух сторон на переполненную людьми площадь
влились две разноцветные процессии. Воздух задрожал от криков, стонов,
воплей, выкрикиваемых хором приветствий, от беснования оркестров, над
толпой поднялись и поплыли сотни разноцветных воздушных шариков, взлетали
облака конфетти, метались ленты серпантина, под ноги слонов летели алые
розы...
В центре площади, как раз напротив эшафота, обе процессии встретились
и по узкому проходу, который с трудом удерживала цепь солдат, двинулись к
дворцу.