"Чарльз Дж.Финней. Нечестивый город" - читать интересную книгу автора

его чертога. Все остальные чиам-мины уже собрались вокруг джурки
предводителя, чтобы узнать, какое решение он вынес по нашему делу. Услышав,
что мы будем немедленно брошены к Лайе, они пришли в чрезвычайное
возбуждение.
- Физл роул де Лайя! - визжали они. - О, физл роул де лумпиг Лайя!
И чиам-мины пустились в дикий пляс, подпрыгивая, выделывая всевозможные
курбеты и принимая устрашающие позы.
Копьеносцы поволокли нас с Виком Руизом дальше и наконец доставили на
большую арену, находившуюся очевидно за пределами самого стойбища.
- Прежде, чем мы навек расстанемся, - шепнул мне Руиз, - я бы хотел
обратить ваше внимание на эту арену. Она очень древняя; чиам-мины построили
ее много веков назад и восстанавливают каждый год, когда приходят сюда,
чтобы разбить лагерь и собрать кротовой травы, археологи из Хейлар-Вея
считают, что это самая древняя грязевая постройка в мире, сударь.
- За всю жизнь не видел ничего гнусней, - отозвался я.
Арена представляла собой неправильную кольцевую стену, сложенную из
необожженных кирпичей, которые скреплялись грязевым раствором. Двери и
какие-либо другие отверстия отсутствовали. Внутрь можно было попасть лишь по
приставленным к стене лестницам. По одной из них, самой широкой, копьеносцы
спустили нас и бросили на землю. Потом стали появляться остальные чиам-мины.
Они рассаживались по краю стены, свесив ноги вниз, кричали и швыряли в нас
комьями грязи.
Мы сидели на земле, потирая ушибы и ссадины, а вокруг нас валялись
кости, в основном с остатками протухшего мяса. Я узнал останки панды, гиены
и капибары, но были и еще какие-то крупные кости, которые мне не удалось
определить, и я указал на них Руизу.
- Это, очевидно, останки льва, - объявил он.
- Значит, Лайя убила льва? - спросил я.
- Да, сударь, похоже на то. Я никогда ее не видел, но, судя по слухам,
Лайя чрезвычайно свирепая и сильная тварь. Несомненно, так оно и есть, если
она способна убивать львов.
- Да, это несомненно, - согласился я, - и, судя по всему, очень скоро
нам предстоит помериться силами с Лайей.
- Увы, сударь, боюсь, вы правы. О Господи, какой отвратительный и
жалкий конец. - И Руиз вздохнул.
Между тем на арене произошло некоторое волнение. Мы взглянули наверх и
увидели, что джиф чиам-минов занимает свое почетное место - небольшое
возвышение на стене, сооруженное из дополнительных кирпичей.
Вик Руиз поднялся, медленно прошел к краю арены и остановился напротив
трона джифа. Он вскинул правую руку на манер фашистского приветствия и
воскликнул:
- Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
Старый джиф кивнул и сделал ответный жест.
- Бурпла рууп, - произнес он благосклонно.
Затем произошло новое оживление, и мы увидели копьеносцев, которые
тянули на веревках что-то весьма тяжелое. Наконец им удалось затащить на
стену свой груз - клетку с Лайей.
Чиам-мины завизжали от восторга.
- Физл роул де лумпиг Лайя, - вопили они. - О Физл роул де Лайя!
Копьеносцы спустили клетку со стены. Когда она достигла земли, один из