"Джек Финней. О пропавших без вести" - читать интересную книгу автора

квадратная комната была ярко освещена флуоресцентным светом. У больших
двойных окон, за конторкой, стоял человек, говоривший по телефону. Он
взглянул на меня, кивнул головой, и я почувствовал, как у меня забилось
сердце: он в точности соответствовал описанию.
- Да, Объединенные Воздушные Линии, - говорил он в трубку. - Отлет...
- Он взглянул на листок под стеклом на конторке. - Отлет в 7.03, и я
советую вам приехать минут за 40.
Стоя перед ним, я ждал, опираясь о конторку и оглядываясь; да, это
был тот самый человек, и все же это было самое обыкновенное туристское
бюро: большие, яркие плакаты на стенах, металлические этажерки с
проспектами, печатные расписания под стеклом на конторке. Вот на что это
похоже, и ни на что другое, подумал я и опять почувствовал себя дураком.
- Чем могу помочь вам? - Высокий, седеющий человек за конторкой
положил трубку и улыбался мне, а я вдруг начал сильно нервничать.
- Вот что... - Я выгадывал время, расстегивая пальто, потом вдруг
снова взглянул на этого человека и сказал: - Я хотел бы... уйти!
"Слишком торопишься, дурень, - сказал я себе. - Не спеши!" Почти со
страхом следил и, какое впечатление произвели мои слова, но этот человек
даже глазом не моргнул.
- Ну, что же, мест, куда уйти, много, - вежливо заметил он, достал из
стопа узкий, длинный рекламный буклет и положил его передо мной. "Летите в
Буэнос-Айрес, в Другой Мир!" - гласили две строчки светло-зеленых букв на
обложке.
Я просмотрел буклет - достаточно долго, чтобы соблюсти вежливость.
Там был изображен большой серебристый самолет над ночной гаванью, луна,
отразившаяся в воде, горы на заднем плане. Потом я покачал головой.
Говорить я боялся, боялся, что скажу не то.
- Может быть, что-нибудь поспокойнее? - Он достал другую рекламку;
толстые, старые древесные стволы, освещенные косо падающим солнцем,
поднимались высоко вверх. "Девственные леса Мэна, железная дорога
Бостон-Мэн". - Или вот, - он положил на стол третий буклет. - Бермуды, там
сейчас хорошо. - На нем было написано: "Бермуды, Старый Свет в Новом".
Я решил рискнуть.
- Нет, - сказал я, покачав головой. - Я, собственно, ищу постоянное
место. Новое место, где бы можно было поселиться и жить. - Я взглянул ему
прямо в глаза. - До конца жизни. - Тут мои нервы не выдержали, и я
попытался придумать себе путь к отступлению.
Но он только приятно улыбнулся и сказал:
- Думаю, что мы могли бы вам в этом помочь. - Он наклонился через
конторку, облокотившись на нее и сложив ладони вместе; вся его поза
говорила, что он может уделить мне сколько угодно времени.
- Чего вы ищете? Чего вы хотите?
Я перевел дыхание, потом сказал:
- Избавиться.
- От чего?
- Ну... - я замялся, так как никогда еще не выражал этого в словах. -
От Нью-Йорка, пожалуй. И от городов вообще. От тревоги. И страха. И от
того, о чем я читаю в газетах. От одиночества. - Теперь я уже не мог
остановиться: я знал, что говорю лишнее, но слова лились сами собой. - От
того, что я никогда не делаю того, что мне хотелось бы, и ни от чего не