"Роберт Финн. Адепт " - читать интересную книгу автора Слева он увидел дымчатое стекло, за которым стояла обновленная панель
системы безопасности. Она была оборудована жидкокристаллическим дисплеем последней разработки. Дизайн панели тоже выглядел усовершенствованным - вместо черной она стала бледно-кремовой, под цвет стен. Дэвид подошел к приемной стойке, за которой сидела сильно накрашенная девица лет двадцати. При его появлении она пробормотала в микрофон: "Ладно, потом поговорим". - и нажала на пульте кнопку связи. Ее губы растянулись в улыбке. - Добрый день! - произнесла она певучим голосом профессиональной телефонистки и приветливо склонила голову. - Здравствуйте. Меня зовут Дэвид Браун, я из фирмы "Маршалл и Либерти". Мне нужен Алессандро Дасс, - сказал Дэвид. Улыбка девушки сразу потускнела. - Он вас ждет? - спросила она. Дэвид кивнул. - Встреча назначена на полдесятого. Он сверился с часами - 9:25. - Минутку, - пробормотала девушка и подняла глаза к потолку. Она набрала номер на своем пульте. - Миссис Биллингс, это Стефани. Здесь пришел человек, - она взглянула на Дэвида и поджала губы, - к мистеру Дассу. Как, вы сказали, вас зовут? Дэвид вынул из кармана визитную карточку и протянул девушке. Стефани прочитала по визитке его фамилию, секунду помолчала, выслушав ответ, и сказала: - Хорошо. - К вам сейчас выйдут. Можете пока присесть. Девушка кивнула на две оранжевые банкетки, стоявшие между пальмой в кадке и журнальным столиком. На столике лежало несколько газет. Дэвид сел и начал читать спортивную колонку в "Телеграф". Он успел просмотреть только заголовки. Через минуту послышалась звяканье браслетов, и, подняв голову, он увидел перед собой строгую худую женщину в свободном платье без рукавов. Темная как пергамент кожа соответствовала мрачному выражению ее лица. - Председатель примет вас в одиннадцать, - сообщила она холодным тоном. Лицо Дэвида чуть напряглось. Он поднялся с места и вежливо сказал: - Как будет угодно мистеру Дассу. - Дэвид отложил газету. - В таком случае я лучше подойду к одиннадцати. Женщина недовольно сдвинула брови. - Я могу узнать, не примет ли он вас прямо сейчас, - предложила она, хотя в ее голосе явно слышалось, что рассчитывать на это не стоит. - Прошу вас, миссис Биллингс, не беспокойте мистера Дасса. Если он ждет меня в одиннадцать, зачем его разочаровывать? - дружелюбно заметил Дэвид и развел руками. Миссис Биллингс подозрительно посмотрела на него. Тонкая сухая кожа и прищуренные глаза делали ее похожей на аллигатора. - Ладно, раз уж вы здесь... - пробормотала она раздраженно. - Давайте поднимемся наверх. Она развернулась и быстро направилась к лестнице. Дэвид последовал за ней. |
|
|