"Тимоти Финдли. Пилигрим " - читать интересную книгу авторапрофиль, повернув голову так, чтобы видеть меня, и смотрит почти обвиняющим
взглядом. "Зачем ты привел меня сюда?" - словно спрашивает он, хотя вокруг царит полная тишина. Я оглядываюсь по сторонам и начинаю понимать, где нахожусь. На сей раз здесь безлюдно. Земля пропитана влагой, хотя и не похожа на болото. Трава примята дождем. Я стою посреди просторного поля, которому не видать ни конца, ни края. Горизонта нет - только земля. Возможно, я смотрю на себя сверху вниз. По крайней мере мне так кажется - хотя, как это бывает во сне, я гляжу на барана не с высоты, а в упор. Вокруг на мили вперед тянутся рвы. Не просто канавы, какие бывают на обочинах дорог: они глубже и выглядят так, слово люди вырыли их лопатами и кирками, аккуратно подровняв края. Может, это рвы для канализационных труб? Или же их заполнят камнями и цементом, и они станут фундаментом для какого-то гигантского здания? А может, здесь построят забор, чтобы оградить поле, на котором я стою... Поле - или монастырский двор. Или погост. Я стою не шевелясь. И хотя я знаю, что одет, но не имею ни малейшего понятия, во что. Не могу рассмотреть, какого цвета мой рукав. Не соображаю, из какой ткани сшита одежда и какой у нее покрой. Я чувствую лишь ее свинцовый вес. Что-то происходит. Я не знаю что. Но что-то громадное то ли падает вниз, то ли взрывается. Дождь внезапно становится горячее, почти ошпаривает. Я протираю глаза, но по-прежнему не двигаюсь с места, а когда оглядываюсь по сторонам, то вижу поток баранов, которые начинают собираться во рвах. "Поток" - самое верное слово. Они текут со всех сторон, волнообразно покачивая спинами и продвигаясь вперед, так что траншеи колышутся рябью. я жду вместе с ними. Тишину не нарушает ни единый звук. И хотя ветер вздыхает постоянно, вздохи его не становятся ни громче, ни тише. И тон остается тем же. Он просто существует, не меняясь. Ветер дует сквозь все мои сны, всегда где-то вдали. А деревьев, ветви которых придают ветру звук, никогда не видно. Эти слова появляются под моей рукой, словно по волшебству, и ветром проносятся по страницам. Во сне я не осознаю, что они мне знакомы. Я просто записываю их. Спины в овраге рывком подаются вперед - и замирают. "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem". "Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира" (Евангелие от Иоанна, 1:29), даруй им вечный покой! Тишина стала вселенской. Что мне приснилось Что мне снится? Что это за место, столь суровое и беспощадное? Забитое битком, однако пустое на вид и такое печальное, словно сама земля впала в вечную скорбь? Боюсь, это скотобойня, а мы все - бараны. То, что я знаю о прошлом, превращает будущее в такое бремя, которое мне нести не под силу. Хоть бы лучик дневного света увидеть! Услышать бы какой-нибудь другой голос, кроме моего собственного!" Сибил закрыла дневник. Она плакала. Сперва она даже не поняла почему - но потом ее осенило. Из-за слов "даруй им вечный покой". Заветная мечта |
|
|