"Кэрол Финч. Водоворот страсти ("Оклахома" #1) " - читать интересную книгу автора

- Никогда не выходи замуж за государственного чиновника, Валери. Он не
осмелится принять окончательное решение, даже если от этого будет зависеть
его собственная жизнь.
- А я и не собираюсь! - возразила Валери, быстро стуча по клавиатуре
наманикюренными пальчиками. - Мне хватило моего бывшего супруга! Теперь мне
нужен настоящий мужчина, что называется "соль земли": со старомодными
нравственными принципами, способный по достоинству оценить любовь настоящей
женщины.
- В таком случае тебе стоит поторопиться с отправкой Санта-Клаусу
заказа на новогодний подарок. Дедушке придется немало побегать, чтобы найти
тебе такого мужчину, - бросила Элисса через плечо, открывая дверь своего
кабинета.
Закрыв за собой дверь, она тут же стала звонить отцу. После первого же
гудка в трубке раздался звучный голос Эли Ролинза:
- Алло?
Улыбнувшись, Элисса уселась в кресло. Ее отец всегда так громко
разговаривал по телефону, словно старался докричаться со своего ранчо до
Оклахома-Сити без всяких средств связи.
- Привет, папа! Я вернулась!
- Ну наконец-то! - проворчал Эли Ролинз. - Что же это твой отчим
заставляет тебя все время куда-то летать? Черт возьми, ты столько времени
проводишь в воздухе, что я не удивлюсь, если у тебя скоро отрастут крылья!
Детка, пора тебе изменить свой образ жизни. Ты должна вернуться к родным
корням, а не проводить свои лучшие годы в бесконечных перелетах с места на
место!
Отец Элиссы был именно тем мужчиной, которого Валери недавно назвала
"солью земли". Не будь Эли Ролинзу уже далеко за шестьдесят, Валери Митчелл
мгновенно влюбилась бы в него без памяти.
- Элисса, мне нужно переговорить с тобой насчет ранчо, - настойчиво
произнес Эли. - Завтра утром я приеду в город и надеюсь, ты сможешь провести
со мной весь день.
Элисса мысленно принялась перебирать намеченные на завтрашний день
дела, соображая, как бы перенести их на другое время. Чтобы посвятить весь
день отцу, ей придется отменить и намеченное свидание с женихом. Они
собирались засесть наконец за составление списка гостей, которых хотели
пригласить на свадьбу.
- Мой завтрашний приезд сильно нарушит твои планы? - догадался Эли.
- Нисколько! - торопливо отозвалась Элисса. - Мы с Робертом сможем
встретиться в другой день...
- Черт побери! Доченька, неужели ты всерьез собралась выйти замуж за
этого хлыща?!
Роберта никак нельзя было назвать хлыщом. Скорее он был, что
называется, из молодых да ранних. И не нравился Эли Ролинзу. В глубине души
Элисса и сама знала, что ее чувства к Роберту Грейсону нельзя было назвать
горячей любовью. Их брак должен был стать логичным завершением рациональных,
чуть ли не деловых отношений, в результате которого выигрывали обе стороны.
Роберт был воспитанным, симпатичным, хорошо образованным молодым человеком,
сделавшим головокружительную карьеру... И вообще он вполне подходил на роль
мужа Элиссы. Ей было уже двадцать семь, а она все еще не была замужем из-за
вечной нехватки свободного времени. Постоянные деловые поездки по всей