"Кэрол Финч. Сладостный плен" - читать интересную книгу автора

ней сделать в припадке гнева. Так что ничего хорошего ждать не приходится.
Можно бросаться в реку, пускай ее тело вынесет в открытое море - все же
лучше, чем влачить то ужасное существование, которое ей уготовано.
- М-м-м... Ты просто прелесть, - пробормотал Данте, прервав невеселые
размышления Эрики. Легкими, как крылья бабочки, поцелуями он прошелся по ее
шее, и Эрика, к ужасу своему, почувствовала, что вся затрепетала.
Насладившись ее нежной кожей, Данте перекатился на другой бок,
предоставив Эрике возможность взять свое многострадальное платье и сорочку.
Эрика едва не зарыдала от унижения. Поспешно напялив на себя одежду, она
подняла глаза и покраснела: незнакомец стоял перед ней в чем мать родила, и
на лице его играла лукавая улыбка. И хотя Эрика поспешно отвернулась,
мускулистая фигура незнакомца осталась стоять у нее перед глазами. "Ни один
греческий бог ему и в подметки не годится", - подумала Эрика, безуспешно
пытаясь застегнуть сзади крючки на платье.
- Позволь, я тебе помогу, - прошептал Данте, отводя ее руки.
Его влажные губы коснулись шеи Эрики, и она вновь почувствовала, как
сладкая дрожь прошла по ее телу. Похоже, этот темноволосый незнакомец и
впрямь обладает над ней какой-то непостижимой властью, коль скоро она с
такой готовностью отзывается на его ласки. Боже милостивый! Когда же это
кончится? Ведь она только что сгорала со стыда, вспоминая о том, чем
занималась в постели с этим мужчиной, а стоило ему прикоснуться к ней -
опять готова ему отдаться. Где же ее гордость?
В этот момент она почувствовала, как рука незнакомца сунула ей что-то в
декольте. Деньги! Он решил заплатить ей за услуги. Круто обернувшись, Эрика
выхватила злосчастные банкноты и протянула их незнакомцу.
- Мне не нужны ваши деньги! - с горечью бросила она.
Но он, одарив ее шаловливой улыбкой, задержал ее руку и попытался
обнять.
- Оставь их себе, любовь моя. Мы с тобой еще увидимся, и я буду очень
разочарован, если ты отвергнешь меня лишь потому, что я не заплатил тебе за
сегодняшние услуги.
Выскользнув из его объятий, Эрика бросилась к двери, но на пороге
остановилась и, обернувшись к незнакомцу, стараясь не смотреть ему в глаза,
запинаясь, проговорила:
- Ваше имя... Я даже не знаю, как вас зовут...
- Данте, - произнес тот. - А тебя, прелестное создание?
Эрика открыла дверь и выскользнула в коридор, пытаясь выбросить из
головы воспоминание об упоительных поцелуях и восхитительных ласках и
надеясь, что запах мужчины, все еще преследовавший ее, скоро испарится.
- Сомневаюсь, что для вас это имеет какое-то значение, сэр.
По-видимому, сегодняшняя ночь для вас ничем не отличается от любой другой, -
тихонько проговорила она и закрыла за собой дверь.
- Ну почему же, очень даже имеет, - заметил Данте, живо представляя
себе пленительный образ молодой девушки, которая сумела доставить ему такое
огромное удовольствие.
Вздохнув, он вернулся к кровати за своей одеждой и остановился как
вкопанный: на простыне виднелись кровавые пятна. Боже правый! Так, значит,
она и в самом деле не знала мужчин! Данте закрыл глаза и выругал себя за то,
что не прислушался к ее мольбам. Эта обворожительная девица вовсе не лгала,
не водила его за нос. Данте Фаулер переспал с девственницей! Никогда еще в