"Кэрол Финч. Сладкое предательство " - читать интересную книгу автора

тяжело вздохнул. Наступит ли когда-нибудь этот мир, если обе стороны
отказываются понимать друг друга и не испытывают желания сделать шаг
навстречу?
"Хватит об этом на сегодня, - приказал себе Ридж. - До Санта-Фе
пятьдесят дней пути. Будет достаточно времени, чтобы все обдумать и
взвесить, прежде чем начать действовать". Если за это время он не придумает,
как разоблачить тех, кто подставил Айвэна, значит, он никогда этого не
сделает.
Проклятие, надо бы забыть на время о Нью-Мексико и попытаться отыскать
таинственную красотку с черными волосами и потрясающими ногами! С этой
мыслью Ридж взял шляпу и отправился в город к молодой хорошенькой вдовушке.
Если повезет, Мэри поможет ему забыть обо всем, что мучает его в последнее
время.

Глава 3

Когда в дверь постучали, полковник Уильям Райберн с неохотой оторвал
взгляд от бумаг, лежащих перед ним на письменном столе. Лейтенант, один из
его младших офицеров, доложил о причине своего прихода. Полковник вынужден
был подняться, чтобы поздороваться с женщиной, которая настаивала на встрече
с ним в столь поздний час.
Райберн рассматривал поникшие плечи и грузную фигуру пожилой дамы,
которая, прихрамывая и опираясь на украшенную тонкой резьбой трость, вошла в
кабинет. Полковник ничуть не удивился, увидев матрону в черном, с лицом,
прикрытым густой черной вуалью. "В эти трагические времена половина всех
женщин в стране носит траур", - с грустью отметил он про себя, подходя к
даме. Гражданская война и индейские волнения на западной границе принесли
много смертей и горя, поэтому спрос на траурную ткань резко возрос.
- Могу ли я чем-нибудь помочь вам, мадам? - учтиво обратился к даме
Уильям.
Не дожидаясь приглашения, пожилая дама опустилась на стул.
- Очень надеюсь, что да, молодой человек, - устало вздохнула она. - Я
только что с почтовой станции, там сказали, что связь с Санта-Фе временно
приостановлена из-за участившихся набегов индейцев и большого количества
бродяг и бандитов. Но именно сейчас я должна попасть в Нью-Мексико и поэтому
пришла вас просить, чтобы вы предоставили мне сопровождение или хотя бы
какого-нибудь проводника.
Полковник вернулся к письменному столу и уселся на стул.
- Мадам, к сожалению, вы опоздали присоединиться к ежегодному каравану
охотников и торговцев, направляющихся в Санта-Фе. Они уже три недели как в
пути. - Райберн сочувственно улыбнулся. - Из-за этой проклятой войны я не
могу предоставить вам сопровождение. Мы обязаны сохранять бдительность.
Приходится быть в постоянной боевой готовности: враг может напасть в любую
минуту. - Помедлив, он зажег сигару и опять повернулся к вдове, лицо которой
невозможно было разглядеть под густой вуалью. - Поскольку в Миссури есть и
сторонники Союза, и партизанские отряды конфедератов, мы все время в
опасности с обеих сторон. Что касается сопровождения, то для этого у меня
нет лишних людей.
Услышав эти слова, пожилая дама заерзала на стуле.
- Неужели нет никого, кто мог бы сопровождать меня на Запад хотя бы