"Кэрол Финч. В объятиях страсти " - читать интересную книгу автора

Митчел, подходя к дочери.
- Да, - без энтузиазма ответила девушка.
- Значит, ты еще не приняла решения, - предположил он с легкой улыбкой
на губах и, поправив очки, испытующе посмотрел на дочь. - И долго, дорогая,
ты собираешься держать влюбленного Скотта на поводке?
Сирена беззаботно пожала плечами, устремив взгляд в окно.
- Еще успею подписать себе приговор.
Подавив невольный смешок, отец пригладил выбившийся из прически
золотистый локон.
- Брендону не откажешь в терпении, но нельзя же бесконечно водить его
за нос. Тебе исполнилось двадцать, - напомнил он. - И ты уже считаешься
старой девой. По-моему, дорогая, нужно дать ответ лейтенанту, не откладывая
дело в долгий ящик.
Сирена изогнула изящно очерченные брови и усмехнулась.
- Ты стыдишься сплетен по поводу того, что я засиделась в девицах, и
потому торопишься выдать меня за Брендона, - заявила она, раздраженная тем,
что отец вновь поднимал этот вопрос.
- Я бы не настаивал, Сирена, если бы не знал тебя так хорошо. -
Светло-зеленые глаза Митчела лукаво блеснули. - Ты просто обожаешь мне
противоречить. Все пошло бы как по маслу, откажи я лейтенанту Скотту от
дома. Ты сама бы с ним сбежала, лишь бы насолить мне.
Сирена промолчала, неохотно признавая, что отец прав. Может быть,
оттого что она выросла в колониях и прониклась их мятежным духом, девушка
очень рано стала проявлять независимость, отказываясь подчиняться чьим-либо
требованиям. Мистер Скотт был хорош собой и не лишен обаяния, но Сирена не
выносила, когда на нее давили. А с началом мятежа Брендон стал слишком
настойчив, полагая, что ему не избежать призыва в британские войска.
- Мне было бы чрезвычайно приятно, если бы вы объявили о помолвке на
нашем приеме в следующем месяце, - с надеждой сказал отец. - Оливия с
огромной радостью займется подготовкой к свадьбе.
Дочь состроила недовольную гримасу. Сбыть падчерицу с рук было
единственной заботой Оливии. Сирена не переставала поражаться тому, как отец
умудрился выбрать женщину на двадцать лет моложе себя, да еще с таким
скверным характером. Девушка делала все возможное, чтобы держаться с ней
ровно и вежливо, но задача была не из легких. Мачеха оказалась хитрой
бестией. Влюбленный по уши, Митчел не замечал многочисленных недостатков
Оливии, но не Сирена.
- Не сомневаюсь, - ответила Сирена после продолжительной паузы,
стараясь не выдать свою неприязнь. - Кстати, а где Оливия?
- Отправилась на прогулку верхом.
- И ты не предложил составить ей компанию? - Дочь снова перевела взгляд
на окно, удивляясь, почему отец не желает видеть, что творится у него за
спиной.
Предполагалось, что мачеха любит одиночество. Когда Сирена осмелилась
высказать вслух свои подозрения насчет того, как и с кем Оливия проводит
время, Митчел пришел в неописуемую ярость. Сирена не могла припомнить
случая, чтобы он был так разгневан. Ей понадобилась целая неделя, чтобы
вернуть отцу хорошее настроение. Он велел дочери не распускать язык,
пригрозив суровым наказанием. И Сирена наконец поняла, что отец безнадежно
влюблен, а потому не станет слушать ничьих разумных доводов.