"Кэрол Финч. Счастливый шанс " - читать интересную книгу авторадружки-головорезы повсюду меня преследуют и пытаются втянуть в драку.
- Я вижу, твой приятель Тони предпочитает выступать вчетвером против одного, - заметил Хэл. Джейсон кивнул, продолжая собирать осколки: - Раньше эти типы не били стекол и не оскорбляли Энди. Обычно они просто дразнили меня или звонили к нам домой по телефону и говорили всякие непристойности. Такое, как сегодня, произошло впервые. Наверное, это потому, что они напились, - предположил Джейсон. - Они поджидали меня после футбольного матча. Мне повезло, удалось провести несколько хороших пасов, а Тони разозлился. Тони терпеть не может, когда в центре внимания не он, а кто-то другой. Видно, он решил, что мой успех уменьшает его шансы с Брендой. - А эта твоя подружка, - спросил Хэл, наклоняясь за очередным осколком, - как она относится к вашим с Томи стычкам? Поощряет? Джейсон перестал работать и поднял голову. - Что вы, ничего подобного! Ей противно поведение Тони. С тех пор как начались занятия в школе, он все пытается уговорить ее пойти с ним на свидание. А мне понадобилось целых полгода, чтобы набраться смелости и пригласить Бренду. А теперь вот приходится иметь дело с этим придурком. Вопреки привычному цинизму Хэл улыбнулся, вспоминая трудную пору собственного взросления, ритуалы ухаживания, мужское соперничество. Он уже почти забыл, что был когда-то молодым и невинным. - Бренде, наверное, нравится слыть первой красавицей в школе? - предположил он. Джейсон усмехнулся во весь рот: - Вы бы видели мою сестру, когда она училась в старших классах. Парни нее сексуальная походка. Не желая в том признаваться, Хэл уже успел заметить, что при ходьбе Андреа чуть заметно, но очень соблазнительно покачивает бедрами. Самое ужасное, что она делала это непреднамеренно: походка девушки была совершенно естественной, как и все остальное в ней. У этой девчонки есть класс, стиль и та особенная сексапильность, которая привлекает внимание мужчины даже против его воли, решил Хэл. - Думаю, с Брендой происходит то же, что когда-то произошло с Энди, - философски произнес Джейсон. Хэл встрепенулся: - А что с ней случились? - После того как мужчины крутились вокруг нее столько лет, она, по-моему, на них озлобилась. - Джейсон пожал плечами и снова принялся за уборку. - В первое лето, когда Энди приехала на каникулы из колледжа, ее было просто не узнать: она сделалась такой неприступной, на мужчин и смотреть не хотела, не то что иметь с ними дело. Папа, бывало, говорил, что ребята вытаптывали нам всю траву, пока ходили вокруг дома, высматривая Андреа, но все без толку. Теперь она изменилась, стала ужасной, редко улыбается, а если кто пригласит на свидание, всегда отказывается. Хэлу очень хотелось бы узнать, что же так изменило Андреа, почему она стала такой колючей, как будто постоянно готовилась защищаться. Сцена, разыгравшаяся на кухне, позволяла предполагать, что существует некая тайна, в которую не посвящен даже Джейсон. Видимо, с девушкой произошло что-то очень серьезное. |
|
|