"Кэрол Финч. Страсть под луной [love]" - читать интересную книгу автора

волосы и выволокла из-под воды. У Тори не было времени разразиться
рыданиями, потому что Дру схватил ее за косу и повлек за собой, гребя по
течению. Когда волна отхлынула от лица, Тори наконец вдохнула носом и ртом
благословенный воздух. Она совершенно не умела плавать, но ноги сами
барахтались под водой, удерживая ее на плаву, хотя намокшее свадебное
платье и нижние юбки тянули ее на дно, словно якорь.
Казалось, они плыли целую вечность, влекомые быстрым потоком. Тори
опасалась, что счастливейшему дню в ее жизни суждено стать ее последним
днем!
Дру увидел отчаяние в глазах Тори и обхватил ее за талию, крепко
прижав к себе. Он старался, чтобы голова ее постоянно находилась над водой.
Полный решимости бороться до конца за свою невесту, Хуберт Каррингтон
Фрезье-младший скинул дорогой пиджак и, красиво нырнув с моста в воду,
продолжил преследование. Несколько других джентльменов тоже ринулись в
водный поток. Но Дру и его пленница исчезли за речным поворотом.
Как только они скрылись с глаз преследователей, Дру выбрался на
берег, оторвал волан от свадебного наряда Тори, привязал его к бревну и
пустил вниз по реке. Схватив девушку за руку, он потащил ее вверх по
крутому склону, поросшему мелким кустарником, и заставил лечь лицом на
землю. Лицо Тори сразу же стало грязным, а дыхание превратилось в стон,
когда гигант навалился на нее сверху. Она не смогла бы вскрикнуть, даже
если бы очень захотела. Казалось, легкие ее расплющены, да и сама она под
небывалой тяжестью стала плоской, как блин. Дру буквально пригвоздил ее к
земле - казалось, это длится целую вечность. Когда пловцы проследовали
мимо, устремившись за куском белой ткани, уносимым течением, Дру вскочил
на ноги. Взвалив Тори на плечо, он бросился бежать со всех ног. Как он и
предполагал, упряжка нанятых им лошадей испугалась шума приближающихся
фаэтонов и карет. Лошади помчались вперед, и к тому времени, когда Дру,
протащив на себе Тори с четверть мили, выбрался на дорогу, его фургон
стоял в ожидании их появления.
Положив Тори на сиденье, Дру плюхнулся рядом и погнал лошадей по
дороге так быстро, как только мог. Тори вцепилась в руку Дру, чтобы не
свалиться с облучка и не вылететь на дорогу, которая едва ли заслуживала
такого названия. Тропу, по которой они мчались, можно было бы сравнить со
спиной дракона - так много ухабов и выбоин было на ней. Тори и в голову не
приходило выпрыгнуть из фургона - слишком велика была скорость. Она
понимала - в результате такого прыжка можно свернуть себе шею. Едва не
утонув, она не желала еще раз рисковать своей жизнью. Из двух зол выбирают
меньшее, и она предпочла остаться рядом с дерзким похитителем. Итак, она
сидела, намертво вцепившись в облучок и представляя, что за утонченную
пытку готовит ей этот гигант.
Тори снова вернулась к мысли, насколько безопаснее, хотя и скучнее
было выйти замуж за Хуберта и терпеть двух его любовниц, чем переживать
все эти приключения, от которых волосы встают дыбом. Станет ли Хуберт
платить за нее выкуп? Да, конечно, пыталась уверить себя Тори. Ну а если
нет, раскошелиться придется ее отчиму Эдгару, потому что этого потребует
Гвен. Конечно, обе любовницы Хуберта только обрадуются, если ее похитят,
но сам-то Хуберт должен поддержать честь семьи. Кто-нибудь обязательно
придет ей на помощь, уверяла себя Тори. Но тут же безнадежно вздохнула.
Этот бандит, кто бы он ни был, обманул целую команду преследователей. Эта