"Пол ди Филиппо. Галстук в цветочек" - читать интересную книгу автора

Трейси медленно поставила тарелку на краешек кресла Джея Ди; тарелка
опрокинулась, и бутерброды вывалились ему на колени. Он подпрыгнул, и они
попадали на пол, при этом колбаса прилипла к его башмакам.
- Быть может, демонстрация моих способностей прояснит природу...
- Ну, д-да, - проговорила Трейси.
- Прежде всего, у нас есть "пятно". - Квадратный фут стены, куда был
направлен говорящий пульт, утратил цвет и все прочие характеристики. На него
было больно смотреть. - Это "пятно" попросту лишает объект всех его
макроскопических признаков и качественных характеристик, превращая его в
голую цифровую субстанцию, подоснову всего созидательного.
- Ну и что? - спросил Джей Ди.
- Вы удивитесь. Если объект закрыт "пятном", то мы можем сделать так,
чтобы на нем появился новый набор временных характеристик. Например.
Мистер Бутс, как обычно, вошел через разбитую ширму и запрыгнул на
стол, где лежал пульт. Неожиданно прибор самостоятельно повернулся в сторону
кота. С Мистера Бутса слез небольшой кусочек шерсти, однако шкура осталась
нетронутой. Этот кусочек рос в размере, затем взлетел в воздух подобно
двумерному куску ткани и закрыл собою пятно, слившись со стеной трейлера.
- Теперь берем шахматный растворитель. Этот растворитель убирает любой
неживой объект.
Рядом с пятном мелькнула часть стены размером с дверь. Она была разбита
на квадратики, точно мозаика. Спустя короткое время она исчезла. Деревья
позади трейлера стали отчетливо видны. Повеяло легким ветерком.
- "Пылинки" приведут к распаду любого живого вещества.
Облако бесконечно мелких сверкающих объектов неожиданно закружилось
вокруг ствола одного из деревьев. Не прошло и секунды, как они исчезли, как
и ствол дерева. Верхушка дерева повисела с секунду, потом начала медленно
падать в сторону трейлера.
Джей Ди и Трейси бросились на пол, Мистер Бутс оказался между ними.
Крыша их арендованного дома согнулась буквой V.
- Подобные мелкие неприятности легко исправляются, - сказал прибор. -
Сначала используем шахматный растворитель и пылинки для того, чтобы
растворить поврежденную крышу и дерево.
На ошеломленных Трейси и Джея Ди сверху смотрели звезды. Мистер Бутс
жалобно мяукал.
- Теперь новая функция: "окно".
В воздухе, прямо у них перед глазами, открылось окно, дюймах в шести от
пола. За ним они увидели богато украшенную крышу городского Первого
Национального банка.
- Вам нравится эта крыша?
- Вроде да...
- Используя функцию "осколки", мы перемещаем ее пространственные
координаты и ставим на нужное место.
Окно разлетелось на кусочки, при этом каждый из них был уменьшенной
копией целого окна. Кусочки увеличились в размерах и соединились у них над
головами, став крышей Первого Национального банка.
Стены трейлера заскрипели под непривычным весом.
- Быстро, Трейс, бежим отсюда...
Они подбежали к машине. Мистер Бутс забрался под рубашку Джея Ди, его
голова высовывалась у него из подмышки, где ткань была разорвана. Трейлер и