"Евгений Филимонов. В пути (Сборник "НФ-22")" - читать интересную книгу автораЕвгений Филимонов.
В пути ----------------------------------------------------------------------- Сборник "НФ-22". OCR & spellcheck by HarryFan, 26 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Мать как следует закутала малыша, и они вышли в темноту. Пригород замолкал к ночи, лишь в непроглядном отдалении без устали лаял какой-то сверхбдительный пес. Они прошли по ступеням из плитняка. Впереди в слабом свете одиноких фонарей брезжил длинный тротуар вдоль широкой грунтовой дороги. Малыш, как всегда, шел впереди: задрав голову, он всматривался в черное небо. - А на той картинке не так. - Он внезапно обернулся к матери, и та чуть не споткнулась о маленькую фигурку. - Там нарисованы такие точечки. С такими острыми иголками. - А-а, вот ты о чем. Это очень старая книжка. Так изображали звезды. С лучиками. - Звезды? - Малыш не понял, он даже остановился. - Ты мне никогда об этом не рассказывала. Женщине не хотелось пускаться в длинные объяснения. - Еще расскажу. Завтра, когда включат день. - Это почти одно и то же. Вообще зачем ты взял эту книжку? Папа ее очень бережет, он будет недоволен, когда узнает. - Я сам ему скажу. Пускай он расскажет, раз ты не хочешь... Некоторое время шагали молча вдоль хмурых спящих домов, еле угадываемых в окружающем мраке. Но малыш не мог долго безмолвствовать. - И они - светились? - Кто - они? - Мать уже потеряла нить разговора, углубившись в свое. - Ах, звезды! Да, конечно же. Только света давали очень мало. - Меньше, чем эти фонари? - Гораздо. - Меньше, чем лампы в теплицах? - Куда там. - Меньше, чем дневные светильники? - Ни в какое сравнение не идет. Малыш задумался. - И от них не было никакой пользы? Он привык к тому, что все вокруг так или иначе служило полезной цели, было на строжайшем учете - тепло и свет особенно. - Никакой, сынок, - рассеянно отозвалась мать. - Все равно... - малыш вздохнул. - Это, наверное, было красиво. - Не знаю. Уже давно нет тех людей, которые их видели. Там их было много. Она неопределенно махнула рукой в сторону тусклого зарева над горизонтом, в котором льдисто обозначались бессчетные прозрачные остовы |
|
|