"Евгений Филимонов. Мигранты" - читать интересную книгу авторанапоминает, что свобода долгое время являлась самоцелью многих
исторических движений. Жилплощадью обеспечен повсеместно. Внешность, пол и возраст значения не имеют. Лица известной национальности могут не беспокоиться. Текущий адрес: горсвалка N_12, восточный угол, участок битой тары. ИНСТРУКЦИЯ Кипятильник бытовой КБ-310/06 для использования в бытовых и технических целях. Оптимальное применение - кипячение водопроводной воды любого качества, вплоть до фекальных стоков. В случае контакта кипятильника с молекулами тяжелой воды имеется вероятность (1 - 21) начала неуправляемой ядерной реакции синтеза. Запрещается использование кипятильника в качестве сварочного аппарата, микрофона, массажера кожи, миноискателя, электрогриля, противозачаточного средства и для лечения ночного недержания мочи, а также как орудия пыток, т.к. после 0,5 минут работы вне жидкой среды кипятильник взрывается, уничтожая жертву. В случае нормального обращения гарантия исправной работы - 18 мес. со дня приобретения. МИРОВОЗЗРЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КОМОДО У нас, полуинтеллигентов, всегда в ходу такая мечта или устремление, не знаю как точнее, что если б, скажем, мне, полузнайке, удалось перескочить одним махом через один-два социальных порога, все б тогда увидели, на что я способен! Представлению такому способствует, кстати, то, что на вершинах общества царят как раз полуинтеллигенты, если не хуже. Значит, это и вовсе вопрос удачи. Вот такую удачу вроде бы однажды и схватил за хвост один мой приятель, с которым у меня поддерживались спорадические, но тесные контакты, обильно сдобренные национальным напитком и скепсисом. Вдруг приятеля, назовем его условно С., отправляют по контракту в какую-то дружественную крохотную страну, какое-то там восточное Комодо, бывшая французская колония. С., конечно же, немедленно отставил в сторону скепсис и выпивку и, словно одержимый, натаскивался в Киеве по-французски с целым общежитием подобных счастливцев. Там я однажды его и обнаружил, когда, гонимый очередными злоключениями, блуждал по древнему граду бесприютно, пока не наткнулся в записной книжке на его телефон. Должно быть, среди этих маньяков успеха я выглядел особенно невезучим, а потому и вызывал всеобщую опеку. С. в ту встречу показался мне как бы затуманенным, подернутым перспективой этой дальней страны, откуда он, без сомнения, должен был явиться совершенно в новом качестве. Об С. долгое время не было ничего слышно, кроме того, что он поставлен во главе какой-то присланной в дар грязелечебницы (хотя, мне помнится, защищался он по трубопроводам; надо думать, в грязелечебнице тоже есть трубопроводы). |
|
|