"Пегги Филдинг. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора

- Нет, я обещала.
- Тогда, я думаю, мне придется быть посаженным отцом.
Они медленно приближались к трем ожидающим их мужчинам. Саре хотелось,
чтобы этот путь к алтарю никогда не кончался, но они уже подошли.
Роберт Зумвальт поднялся с табурета. Капитан отошел в сторону, Роберт
подошел и поприветствовал ее легким поцелуем в шею.
- Сара, - сказал он и наклонил голову.
Больше он не сказал ничего. Взял ее за руку, которую только что держал
капитан.
Рука Роберта в отличие от ее собственной была мягкой, влажной, горячей
и липкой. Она хотела оттолкнуть его, но не посмела. Роберт молча повернулся
и посмотрел на священника. Ей тоже пришлось молчать. Она попыталась
улыбнуться и взглянула на священника, уже начавшего обряд венчания на языке,
которого Сара не понимала. Через какое-то время священник помоложе велел им
преклонить колена, и они Робертом встали на колени для заключительного
благословения. Она чувствовала неодобрение капитана все зремя, пока
совершался обряд.
Сара робко улыбнулась из-под своей новой соломенной шляпки, наполнив
болью сердце Мархема.
"О Боже, - подумал он, - она все-таки сделала это. И они даже не дали
ей времени, чтобы умыться. Мужественная девочка... Или действительно
сумасшедшая".
Руки у него тряслись, как тогда, когда он подхватил лихорадку на Кубе.
Он сунул руки в карманы. Ему не нравится Роберт, он уверен. Но она обещала,
и, более того, обещала родителям.
"Да, думаю, что теперь я кое-что знаю об этой девушке, - размышлял
он, - на слово Сары Коллинз южно положиться. Теперь уже на слово Сары
Коллинз-Зумвальт".
По окончании обряда Роберт подарил Саре еще один целомудренный поцелуй
в щеку. Надел ей на палец тонкое серебряное колечко и шепотом объяснил:
- Я вообще-то не верю, что обручальное кольцо - часть свадебного
обряда.
Священники уже направились к выходу, капитан двинулся вслед за ними.
Роберт взял Сару под руку.
- Ты, наверное, удивлена, - сказал он, - что я не встретил тебя. -
Роберт вытер лицо, потом шею. - Я не совсем здоров, поэтому решил остаться в
доме священника и подождать, пока капитан Нэш привезет тебя.
- Почему ты такой странный, Роберт? - смущенно спросила Сара. - Такой
официальный?
- Поговорим об этом позднее, дорогая. - Он высморкался в цветастый
платок. - Я отвечу на все твои вопросы, когда немного приду в себя.
Сара кивнула и посмотрела вслед удаляющимся священникам, потом взгляд
ее скользнул по синей офицерской форме, еще пара шагов, и капитан Нэш исчез
из виду. Она пыталась справиться с охватившей ее паникой, повторяя про себя:
"Со мной все в порядке. Я теперь замужем. Со мной муж".
- Мне надо будет лечь в постель, как только мы оформим документы. -
Роберт вздохнул и потрепал ее по руке. - Думаю, ты не возражаешь?
Сара помотала головой. Нет, она не возражает. Неужели это означает, что
надо лечь в постель сразу же, днем? Мать объяснила ей, что происходит, когда
новобрачные тушат свет и ложатся в постель. Но сейчас хорошо если восемь