"Лиз Филдинг. Качели счастья " - читать интересную книгу автора - Я просто хотел сказать, что вы не должны беспокоиться о документах и
делах Стива. Я разберусь с этим, и если вы нуждаетесь в чем-нибудь еще... - Вы не будете ни в чем разбираться, - объявила она, гордо приподняв подбородок. - Это мое дело, а не ваше. И я не позволю вам вмешиваться. И я ни в чем не нуждаюсь! Ее отказ, произнесенный так холодно и так высокомерно, причинил ему такую же боль, как если бы она его ударила. Он вздохнул: - Что же, если вам все-таки понадобится помощь, позвоните в мой офис. Передайте все моему секретарю. - Секретарю? - В глазах Франчески вспыхнул недобрый огонек. - Хорошо, спасибо. Совершенно ясно, насколько я важная для вас персона, раз должна разговаривать через секретаря! - Я просто подумал... - Он посчитал, что общение с ним через посредника будет для нее более удобным, поскольку с ним она общаться не желает и считает его своим врагом номер один. И он не видел никакого способа переубедить ее относиться к нему по-другому. Мэтти появилась в дверном проеме кухни: - Я приготовила восхитительный чай. - Она внимательно посмотрела на Франческу, потом на Гая. Чай, кстати, не столь опасен, как бутерброды, - улыбнулась она ему. - Спасибо, но как-нибудь в другой раз. Я должен идти. - Он склонился к ней, чтобы взять ее руку, и, воспользовавшись этим вежливым рукопожатием, передал ей номер своего мобильного телефона, записанный на карточке. Франческе передавать этот телефон было бесполезно. - Был очень рад - Взаимно. Но не говорите этого таким тоном, словно мы видимся в первый и последний раз. В разговор вмешалась Франческа: - Я уверена, что у Гая масса неотложных дел, Мэтти. Ему нужно разыскивать нефть и проводить свои геологические экспертизы. Так что мы теперь не скоро увидим его. - Я буду в Лондоне еще в течение недели или двух. - Неужели? Почему так долго? - Презрение Франчески буквально обжигало его. - Впрочем, вряд ли мы снова встретимся с вами, у нас ведь нет ничего общего... Франческа находилась на грани истерики. И, конечно же, он был причиной того, что она так разволновалась. Мэтти тоже поняла, в чем секрет столь нервного поведения Франчески, и, печально посмотрев на Гая, предложила: - Я провожу вас. - Не беспокойся, Мэтти, - обратилась к ней Франческа. - Он знает дорогу. Этот дом был когда-то его собственным, до тех пор, пока он не продал его Стивену. Заметив его растерянность, она с вызовом спросила: - В чем дело? Вы думаете, я не знаю, сколько Стивен заплатил вам за этот дом? Что он мог ответить? Конечно, Стивен рассказал ей, что купил этот дом у него. - Брат обожал вас, Гай, - крикнула она ему, когда он повернулся, чтобы |
|
|