"Джой Филдинг. Не делись со мной секретами " - читать интересную книгу автора

Как ее угораздило так напиться, думала Джесс, дотрагиваясь до перил.
Обычно она почти не пила, редко когда выпивала бокал вина. Что с ней
случилось? И почему она в последнее время так часто задает себе этот вопрос?
- Знаешь, - сказала Джесс, вспомнив презрительную ухмылку на лице Грега
Оливера, когда он предложил ей гульнуть, - дело не в том, что мне не
нравятся мужчины. Проблемы у меня возникают только с адвокатами.
- Ты о чем-то хочешь рассказать мне? - спросил Дон.
- И тебе, и бухгалтерам, - сказала Джесс, вспомнив про свояка.
Остальную часть пути они молчали. Когда добрались до третьего этажа,
Джесс показалось, что она покорила гору Эверест. Ее ноги были точно из ваты,
коленки плохо сгибались. Дон придерживал ее, отпирая дверь ключом. Где-то
зазвонил телефон.
- Это твой телефон звонит? - спросил Дон, отворяя дверь. Звук
телефонного звонка стал громче.
- Не поднимай трубку, - велела Джесс своему бывшему мужу, закрывая
глаза от света, когда он опустил ее на тахту.
- Почему? - Он посмотрел в сторону кухни, где находился телефонный
аппарат. - Может быть, что-нибудь важное.
- Ничего важного нет.
- Ты знаешь, кто звонит?
- Отец, - ответила Джесс. - Он хочет доставить мне удовольствие:
познакомить меня со своей новой приятельницей. - "За один вечер с меня
достаточно новых знакомых", - подумала она, но вслух этого не сказала.
- У твоего отца появилась женщина? Молодая?
- Ну, девушкой ее не назовешь. - Джесс поджала под себя ноги на тахте,
подтянула колени к подбородку. - Я ужасная дрянь, - простонала она в
бархатную подушку. - Почему я не могу порадоваться за него? - Телефон
продолжал названивать, потом, будто сжалившись, замолчал. Она открыла глаза.
А где Дон?
- Алло, - донесся до нее голос из кухни; ей даже показалось, что кто-то
еще вошел в квартиру. - Простите, - говорил Дон. - Ничего не могу понять. Не
могли бы вы говорить помедленнее?
- Я же просила тебя не отвечать, - сказала Джесс. С трудом прихромав на
кухню, протянула руку к трубке.
Дон передал ей телефонную трубку, с беспокойством нахмурил лоб.
- Это - женщина, но я не могу разобрать, что она говорит. У нее очень
сильный акцент.
Джесс почувствовала, что трезвеет. "Мне не хочется становиться
трезвой", - подумала она, прикладывая трубку к уху.
Женщина тут же затарахтела опять, не дав ей поздороваться.
- Простите. Что? Кто это? - Джесс почувствовала, как в желудке что-то
оборвалось. - Миссис Гамбала? Вы - миссис Гамбала?
- Кто такая миссис Гамбала?
- Мать Конни Девуоно, - шепнула ему Джесс, прикрыв трубку рукой. -
Миссис Гамбала, вам надо успокоиться. Не понимаю вас... Что? Что вы имеете в
виду - она не вернулась домой?
Джесс с окаменевшим лицом продолжала слушать, держа у уха трубку. Когда
положила ее, то вся затряслась. Она посмотрела на Дона, увидела его
прищуренные, вопрошающие глаза.
- Конни не заехала за своим сыном к матери после работы. - От каждого