"Джой Филдинг. Не делись со мной секретами " - читать интересную книгу автора - Мне не нужен врач.
- Думаю, что он тебе нужен. Послушай, я напишу на бумажке для тебя ее телефон. Хочу, чтобы ты ей позвонила. Джесс хотела возразить, но передумала, когда услышала шаги отца, поднимавшегося по лестнице. - Вот, посмотрите-ка на них! - зашумел отец прямо с порога. - Все мои замечательные девочки собрались в одной комнате. - Он подошел к Джесс, заключил ее в объятия, поцеловал в щеку. - Как ты, куколка? - Нормально, папа, - ответила Джесс, впервые за весь день почувствовав, что, может быть, так оно и есть. - А как моя другая куколка? - спросил он Морин, теперь обнимая ее. - А как мои маленькие куколки? - продолжал он спрашивать, стягивая всех в одну кучу. Он взял Кло из рук матери, покрыв - лицо ребенка поцелуями. - О мои сладкие! Вы мои ягодки! - приговаривал он. - Как я люблю вас! Да, очень люблю. - Он замолчал, улыбаясь своим собственным двум девочкам. - То же самое я сказал вчера вечером девочке постарше, - сообщил он им, потом отступил на шаг и стал ждать, как они к этому отнесутся. - Что ты такое сказал? - спросила Морин. Джесс промолчала. Морин опередила ее своим вопросом. Глава 5 Первый час после ухода из дома сестры Джесс потратила на то, что колесила в своей машине по улицам Эванстона, стараясь не думать о том, что говорил отец за обедом. Но, понятно, ни о чем другом она не могла думать. спокойным, довольным и уверенным голосом. Как будто влюбиться было обычным делом, как будто он объявлял о таких вещах чуть ли не каждый день. - Расскажи нам все о ней, - попросила его Морин за обеденным столом, наливая подобие черепашьего супа, а Джесс пыталась стереть из памяти видение искалеченной черепашки. - Мы хотим узнать о ней абсолютно все. Как ее зовут? Как она выглядит? Где ты с ней познакомился? Когда ты ее покажешь нам? Нет, подумала Джесс, не говори нам больше ничего. - Ее зовут Шерри Хасек, - гордо объявил отец. - Она такая миленькая. Невысокая, худощавая, темные, почти черные волосы. Думаю, она красится... Джесс удалось отправить в рот ложку супа, от которого онемел кончик языка, она обожгла небо. Ее мать была высокая, пышногрудая, красивые каштановые волосы подернулись сединой. Она всегда ненавидела крашеные в черный цвет волосы, говорила, что они кажутся ей фальшивыми. Отец с этим соглашался. Неужели он мог забыть, недоумевала она, преодолевая желание напомнить ему об этом, чувствуя, как суп горячим комом опускается в желудок. Картина безголовой черепашки стояла у нее перед глазами. - Мы встретились полгода назад на занятиях по живописи, - продолжал он. - Не говорите только, что она натурщица, - засмеялся Барри, склонившись над своей тарелкой супа. - Нет, она такая же учащаяся, как и я. Всегда любила живопись, но не находила времени для этого занятия. Как я. - Она вдова? - спросила Морин. - Что такое, Джесс? Тебе не нравится суп? Нет, она не была вдовой. Разведена. Уже почти пятнадцать лет. |
|
|