"Генри Филдинг. Совратители, или разоблаченный иезуит (фарс) " - читать интересную книгу авторане подумал! Монах всегда у святых посредником.
Мартэн (в сторону). Что он хочет этим сказать? Журден. Ну, дочка, ты теперь не боишься монастыря? Мартэн. Разумеется. Она вполне примирилась с этой мыслью и, я уверен, не покинет монастыря, даже если принц предложит ей свою руку. Журден. То есть, как это - не покинет?! Помилуй бог, что вы говорите?! Мартэн. Вы что, рехнулись?! Журден. Разве что от радости. Я-то думал, вы уже знаете... Святой Франциск приказал мне немедленно выдать дочку замуж. Мартэн. Выдать замуж! Какая нелепица! То есть... Ну конечно, святой Франциск хотел сказать, что она Христова невеста. Теперь вы сами видите, в какое заблуждение может впасть мирянин, лишенный руководства церкви. Не всякому дано понимать святые слова. Изабелла (в сторону). Вот случай улизнуть. Этот монах попадет в такую ловушку, какая ему и во сне не снилась. Я все придумала. Пойду расскажу молодому Ларуну. (Уходит.) Журден. Все-таки я никак не пойму: что хотел сказать святой Франциск?! Ведь если моя дочь Христова невеста в переносном смысле, то почему она забеременела в самом буквальном? Мартэн. Теперь я знаю, в чем дело, несчастный! Я надеялся предотвратить это. Изыди, изыди, сатана! Tom Dapamibominos prosephe podas ocus Achilleus {Слова Мартэна - тарабарщина, составленная из обрывков латинских цитат.}. Журден. Господи, боже мой, что такое?! Мартэн. Ты одержим бесом, демон овладел тобою. Он вселился в тебя и глядит из твоих глаз. Я только что видел его. ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Старый Ларун, молодой Ларун, Мартэн, Журден. Старый Ларун. Ваш слуга,господин Журдон. А где моя невестка? Бьюсь об заклад, она охотно простит мне, что я днем раньше назвал ее этим именем. Лучше так ошибиться, чем наоборот. Журден. Не говорите мне про мою дочь! Я одержимый, одержимый! Старый Ларун. Черта с два, одержимый! Журден. Всеми чертями! Старый Ларун. Монахом ты одержим! Ему и черт не брат. Вот тебе мой совет: сегодня же устраивай свадьбу, и пусть на ней заиграют скрипки, да так, чтоб сам черт на месте не усидел! Черти-то знаешь как любят музыку! Слыхал я раз, будто с уст одного человека, едва смычок прикоснулся к струнам, сорвалось полдюжины чертей. Они сыграли публике на волынке, сплясали джигу и всем хороводом выскочили через замочную скважину. Мартэн. Ты сам порождение дьявола - отца лжи. Старый Ларун. А ты у дьявола в лакеях! Гляди, даже его ливрею надел. Журден. Чур меня, чур от Ларуна! Мартэн. Какого Ларуна? Вот оно, бесовское наваждение! Здесь нет никакого Ларуна. |
|
|