"Г.Фильдинг. История Тома Джонса, Найденыша. Части 1-6." - читать интересную книгу автора

сцены закрепилась репутация человека не очень грамотного, вполне
бездарного, но зато исполненного ложных претензий. И вместе с тем автор не
упускает случая отметить любимых им актрис и актеров. Он скажет о
вдумчивой игре Китти Клайв и Сусанны Сиббер (невестки Колли Сиббера),
исполнивших немало ролей в его пьесах, а Дэвида Гаррика объявит великим
актером. Его рассказ о впечатлении, которое производила игра Гаррика в
"Гамлете", перешел потом в главную работу по театру, созданную в XVIII
веке - "Гамбургскую драматургию" великого немецкого просветителя Г.-Э.
Лессинга,- и сделался с тех пор хрестоматийным. Немало говорится в "Томе
Джойсе" и о драме - старой и новой.
Такое перенесение недавней полемики на страницы романа не удивительно.
XVIII век вообще не делал в этом смысле большого различия между романом,
журналом, даже газетой, а комический жанр, в том числе комическая эпопея,
как назвал свой роман Фильдинг, был этому особенно подвластен. Роман
Фильдинга широко открыт жизни. В этом одно из условий его реализма, и
действительность воссоздается на страницах "Истории Тома Джонса" в формах
самых конкретных. Улицы городов и почтовые тракты, питейные заведения,
кофейни и таверны названы их настоящими именами, люди (во всяком случае,
значительная их часть) - тоже. Десятки реальных личностей, начиная с
известных парламентских деятелей и кончая какой-нибудь портнихой миссис
Хасси, переполняют роман. События, разговоры, мнения -" все это увидено
своими глазами и услышано от этих самых людей, и притом совсем недавно, в
1745 году, когда Молодой Кавалер (или Молодой Претендент) Карл-Эдуард
высадился, при поддержке французов, в Англии, чтобы вернуть корону
Стюартам, и все общество - и трактирщики, и сельские сквайры, и столичные
господа - снова было взбаламучено старыми распрями.
Эта необыкновенная "открытость жизни", присущая комической эпопее,
помогает Фильдингу ощутить, какой шаг вперед он сделал со времени работы
для театра. Роман протяженней во времени и поэтому емче. Характер героя
раскрывается на широчайшем жизненном фоне, в столкновении с людьми всех
званий и профессий. Они помогают нам узнать его, он - их.
Конечно, здесь тоже были свои опасности. Но они уже достаточно выявились в
ходе развития романа. Сколь ни серьезными они могли показаться, они были
лишены неожиданности.
О великих произведениях искусства нередко завязываются споры - подводят
ли они итог минувшему периоду развития искусства или начинают новый. В
отношении "Тома Джонса" подобные разногласия, кажется, никогда не
возникали: слишком определенно этот роман обозначает собой переход в
истории эпического жанра нового времени. "Том Джонс" глубокими корнями
связан с искусством до него и открывает дорогу новому.
"Исходным" творчества Фильдинга-романиста (в какой-то мере и всего его
творчества) был "Дон Кихот" Сервантеса. "Дон Кихот в Англии" был задуман и
частично осуществлен Фильдингом еще в годы учения в Лейдене. "История
приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса" имела
подзаголовком фразу: "Написано в манере Сервантеса, автора "Дон Кихота".
Да и в перечнях великих писателей прошлого, как ни варьировались они в
разные годы у Фильдинга, имя Сервантеса никогда не бывало пропущено.
Фильдинг не был в строгом смысле слова первооткрывателем Сервантеса в
Англии. "Дон Кихота" начали переводить на английский еще при жизни автора,
в 1612 году, и с первой частью великого романа мог бы при желании