"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу авторапроговорил Роберт и быстро пошел по коридору.
Диана смотрела ему вслед, чувствуя странное разочарование. У лестницы, ведущей на второй этаж, он обернулся. - Завтра на рассвете я отправляюсь в Бествуд. - Так скоро? - Слова вырвались у Дианы прежде чем она опомнилась и прикусила язык. Грейвз поднял брови, что заставило девушку мучительно покраснеть. - Я не думал, что тебя это так волнует. Мне всегда казалось, что ты даже не замечаешь моего присутствия. Она опустила голову и притворилась, что рассматривает свои розовые ногти. - Ничуть не волнует. Такая спешка меня несколько удивляет - ведь ты потратил столько времени и усилий, чтобы добиться своего. - В этом и заключается причина моего скорого возвращения в Бествуд. Я слишком долго отсутствовал, а есть дела, не терпящие отлагательства и заслуживающие больше внимания, чем бесконечные словесные перебранки с вами, миледи. Задетая за живое, Диана не смогла сдержать колкость, которая сама просилась на уста: - Почему бы тебе в таком случае не отправиться в путь нынче же ночью? Роберт пропустил издевку мимо ушей. - Я поручил Ленгли заботиться о тебе, - уведомил он ее. - Старайся не досаждать ему сверх меры. В качестве моего помощника у него много обязанностей по поддержанию порядка в замке. - С этими словам Роберт стал подниматься по лестнице в свою спальню. снова, поэтому гнев ее сразу остыл. - Роберт, - окликнула девушка. - Да, Диана? - Ты будешь навещать меня? - Она не знала в точности, чего от него хочет, испытывая лишь жгучее желание быть с ним, не отпускать его далеко. Грейвз находился в таком же смятении. Он не понимал, что на него нашло, хотя позднее задавал себе вопрос: как случилось, что он снова пал жертвой ее чар? Он подхватил девушку на руки и, преодолев крутую лестницу, минуту спустя уже стоял в своей спальне. Когда Диана подняла на него свои светлые глаза, выдержка отказала рыцарю, и он снова заключил ее в объятия. Роберт жадно прижимал к себе нежное тело с новыми, неведомыми ему изгибами, искал ее губы. Но стоило ему коснуться уст, как Диана уперлась руками ему в грудь. - Как ты смеешь! - яростно воскликнула она с глазами, сверкающими от гнева. - Отпусти немедленно. Я не стану твоей любовницей. "Господи, что это нашло на меня?" - очнулся от наваждения Роберт, пораженный собственной несдержанностью. Виноваты ее глаза, понял он, молчаливая просьба, которую он уловил в глубине. Неужели он ошибся? Словно обжегшись, лорд выпустил Диану из объятий и отступил к кровати. Диана тоже отступила, но не вышла из комнаты. - Приношу свои извинения, - взял себя в руки Роберт. - Кажется, решение оставить тебя в Кэстербридже было правильным. Ничего не ответив, она круто развернулась и тихо закрыла за собой дверь. |
|
|