"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора

от этого недоверчивого мужчины, который смог задать ей такой обидный вопрос.
Вздернув подбородок, она встретилась с ним глазами, вложив в свой взгляд всю
неприязнь, что кипела сейчас в ее душе. Девушка повернулась кругом и
направилась по той же тропинке, по которой ранее ушла мать Гвендолин.
Шаги Роберта раздались за спиной. Первой мыслью было бежать, но Диана
быстро отвергла такую возможность, понимая, что это слишком опасно.
Никогда она не сделает того, что может повредить малышу. Признавая, что
побег бесполезен, она обернулась как раз в тот момент, когда Грейвз протянул
руку, чтобы ее задержать.
- Ребенок мой? - снова спросил он.
- Нет, - ответила Диана, радуясь, что капюшон скрывает ее лицо. - Вам
не нужно беспокоиться о моем ребенке, милорд, потому что не вы его отец.
Роберт, казалось, был поражен отрицательным ответом.
- Сдается мне, вы лжете, леди Меткаф, - сказал он после небольшой
паузы. - Вам следует быть более старательной в таких уловках, если вы хотите
когда-нибудь стать законченной лгуньей. - Безо всякого предупреждения Роберт
откинул капюшон с ее головы.
Диана быстро выпростала руку из складок плаща, чтобы поправить капюшон,
но, прежде чем она успела ухватить грубую ткань, Грейвз проворно завладел ее
рукой и сжал холодные пальцы в своей теплой ладони.
Дрожа от долго сдерживаемого гнева, девушка гордо подняла голову и в
упор посмотрела на Роберта.
- Неужели с тех пор, как мы виделись в последний раз, ты забыл, какая я
коварная обманщица? - прошипела она сквозь зубы. - Если бы я подтвердила,
что ты отец ребенка, ты заявил бы, что это неправда. - Она наклонилась
вперед и окинула его долгим взглядом.
Роберт молча обдумывал ее слова, пытаясь уловить волну смятения,
исходившую от нее. Да, он заметил вспышку ярости, обнаружил крохотные острые
коготки, но это так походило на его собственный гнев, полный горечи. Было
странно видеть свое отражение в этой молодой женщине.
Вымученная улыбка скользнула по губам Дианы.
- Хорошенько подумайте, милорд. Может быть, отрицая то, что ребенок
ваш, я как раз хочу заставить вас принять на себя ответственность за него. -
Она пренебрежительно пожала плечами. - А может быть, я говорю правду.
Глаза Роберта сузились.
- Я отказываюсь играть с тобой в эти словесные игры, Диана...
- Диана?! - Она ухватилась за редкую возможность прервать его, как
часто делал он в беседе с нею. - Откуда такая фамильярность, милорд?
Внезапно он притянул ее к себе и, несмотря на сопротивление, смело
запустил руку под плащ, положив ладонь на живот девушки.
Она замерла при этом неожиданно нежном прикосновении и перестала
дышать, когда длинные пальцы заскользили по ее животу. Диана прикрыла глаза,
внезапно осознав, что кончики пальцев вызывали ощущения, которые она считала
давно сгинувшими. Как мог этот мужчина, которого она, как ей казалось,
ненавидела, пробуждать в душе подобные чувства?
- А теперь скажи еще раз, что это не мой ребенок, - настойчиво произнес
Роберт.
- И вы поверите словам обманщицы?
Рука Роберта все еще охватывала ее живот, лицо склонилось к ее лицу.
- Только если ты подтвердишь то, в чем я уже уверен.