"Павел Филатов. Пять минут до рассвета " - читать интересную книгу автора

голову, разрубив едва ли не до груди.
Ганфайтер тоже неплохо справлялся. Одна дриада уже валялась у его ног,
с торчавшей в груди ножкой от стола. Вторая, немного пригнувшись, и выставив
вперед руки, украшенные бритвенно острыми когтями, стояла перед ним. Она
зашипела, как кошка, продемонстрировал безукоризненно острые, белые зубы.
Ганфайтер не дал дриаде шанса, броситься в бой. Он выхватил револьвер и
выстрелил той прямо в лицо, ослепляя. Стремительный рывок вперед, и вот кол,
бывший в его руке, уже торчит из ее груди.
Отец Симон тоже не остался без работы. В пылу схватки некогда было
смотреть себе под ноги. Кое-где соль рассеялась, и приведения смогли
просочиться внутрь комнаты. На них-то священник и открыл охоту. Его обрез то
и дело громогласно бухал, рассеивая очередное приведение. Дриад же на себя
взяли Чарли и Ганфайтер.
В следующий миг Чарли стало не до наблюдений. По лестнице спускалось
подкрепление. Новые дриады и несколько вампиров.
Перехватил удобнее секиру, Чарли бросился вперед. Горячка боя полностью
увлекла его. Он рубил и рубил, а тварей не становилось меньше. Он действовал
по наитию, не осознавая, что делает. Словно дровосек, он прорубался сквозь
ряды тварей. А вместо щепок, из-под лезвия его секиры, летели отрубленные
конечности и головы тварей. Он уже весь был покрыт своей и чужой кровью, но
не обращал внимания на полученные раны. Чарли не чувствовал не боли, не
усталости, с удовольствием рубя одного врага за другим. Самое настоящее
боевое безумие, присущее легендарным берсеркам, а не обычным людям, овладело
им.
Он не знал, сколько прошло времени, прежде чем враги закончились. В
комнате никого постороннего, лишь три израненных человека, едва стоявших на
ногах.
Чарли без сил рухнул на пол, совсем рядом с ходом в подвал. Рядом с ним
присел ганфайтер. В одной руке у него был окровавленный нож, во второй зажат
револьвер, из дула которого тонкой струйкой вился сизый дымок. Куртка носила
на себе следы когтей тварей. Там и здесь в ней зияли прорехи, а клепок
вообще почти не осталось.
Ганфайтер хлопнул Харпера по плечу.
- А ты молодец! Зверюга!
- Не я такой, жизнь такая... - прохрипел Чарли.
- Я такого не видел никогда. Рубился так, словно в тебя бес вселился.
Мне так кажется, что остановить тебя можно было, только выстрелив в упор из
пушки. Да и то, я бы не поручился за результат.
Чарли только и смог, что уронить голову на грудь. Он все никак не мог
отдышаться, прийти в себя. Комната плыла перед глазами, все было нечетким,
словно смотрел сквозь воду. Но даже то, что он видел, вызвало в нем волну
тошноты. Комната напоминала бойню. Везде кровь, и обрубки тел, перемешанные
в какую-то жуткую, сюрреалистичную картину.
- Мы сделали невозможное, - сказал Чарли.
- Ага, перегнали нечисть в фарш! - расхохотался ганфайтер.
- Да уж.
- Ты как сильно пострадал?
- Не знаю, не пойму пока.
Чарли утер ладонью кровь с лица.
- Как там отец Симон.