"Кристин Фихан. Темная мечта ("Темная серия" #7) " - читать интересную книгу автора

завладело непреодолимое желание перевести странные документы, бережно
завернутые в непромокаемую ткань. Решимость. Ей необходимо была перевести
эти тексты. Священные слова. Она помнила странное ощущение, которое
возникало у нее, когда она прикасалась к этим свиткам. Сердце Сары билось
сильнее, тело оживало, пальцы расправляли ткань бессчетное количество раз.
Она должна была удостовериться в том, что эти слова предназначены именно для
нее. Сара увидела лицо Темного Ангела, его глаза и губы, его ниспадающие на
плечи волосы... И почувствовала: Фалькон невыносимо одинок. Она знала, что
право перевести загадочные слова принадлежит ей одной.
- Родители обучили меня древним языкам - греческому и ивриту, но
некоторые буквы и символы я до этого не видела. Я обратилась в несколько
музеев и во все университеты, но не хотела никому показывать дневник. Я
верила , что он предназначен только мне.
Сара знала тогда, что письма предназначались посвященной. Прочитать их
должна была она. Слова звучали очень поэтично на всех языках. Жена воина
почувствовала, как слезы навернулись ей на глаза. Фалькон. Теперь она знала
его имя. Сара смотрела в глаза любимого и знала, что именно она нужна ему.
Никто другой. Только она.
- Я изучала дневник несколько месяцев, переводила по возможности. Но я
понимала, что это неправильно - переводить слово в слово. А потом он сразу
пришел ко мне. Он почувствовал, когда я стала переводить правильно. Не могу
объяснить, как это случилось, как я нашла ключ к разгадке.
Фалькон ощущал боль в сердце Сары. Мысли о Жене наполняли душу воина
теплом. Сила его чувств была столь велика, что он уже не был просто
хищником. Он был мужем, желающим сделать что-нибудь для своей возлюбленной
жены. Фалькон преклонялся перед великодушием Сары: она принимала его таким,
какой он есть. Карпатский воин написал эти слова для выражения чувств,
которые не мог больше носить в себе. Когда-то его охватило непреодолимое
желание вести дневник. Фалькон и не надеялся, что его прочитают. И все же
воин не уничтожил дневник: он был не в силах это сделать.
До рассвета оставалась пара часов, а вампир все еще был жив. Вероятнее
всего, монстр искал берлоги и пути для отхода, собирал информацию. Фалькон с
успехом охотился на вампиров на протяжении многих столетий, и все же сейчас
ему становилось не по себе. Воин должен был найти след. Однако признаков
присутствия нечисти в этом городе не обнаруживал. Такая ловкость была
присуща некоторым монстрам; это, по-видимому, был очень могущественный и
древний вампир.
- Ты - моя душа и мой разум, Сара. Все, что я написал тебе, - правда.
Только моя Женасмогла бы найти верный способ расшифровкиперевода с древнего
языка.
Восхищение и любовь, звучавшие в тоне его голоса, окутывали ее теплом.
- Я должен сосредоточиться на охоте. Это - опытный вампир, сильный и
могущественный. Задача требует от меня полноговнимания. Если я тебе
понадоблюсь, мысленнопозови, и я услышу тебя.
Сара скрестила руки на груди. Она наблюдала за дождем, падающим на
землю тысячами серебряных нитей. Тревогу Фалькона она скорее почувствовала,
нежели уловила в его интонации:
- Если я понадоблюсь тебе, я приду.
Она подумала так. Почувствовала всем своим существом. Неправильно было
отпускать Мужа на схватку с ее врагом.