"Дж.Б.Файф. Продешевили" - читать интересную книгу автораСоляриане приземлились так, что Райлат опять одобрительно
шевельнул ножками. Открылся люк. Палатку поставили в плохо освещенной песчаной низине: Райлат не знал, насколько хорошо гости видят при таком свете и зажег над ней переносную све- товую трубку. Два незнакомца энергично передвигались по неровной почве. У них было по четыре крупных, далеко отстоящих друг от друга конечности, но передвижение обеспечивалось всего двумя. Их скафандры Райлат посчитал превосходно сделанными, но нефунк- ционально кокетливыми: рабочих органов на виду не было, а скрывающие их панели -- это неизбежный лишний вес. - Смотри, как легко бегут,- заметил он.- Сразу видно - они с большой тяжелой планеты. Когда соляриане приблизились, Райлат знаками пригласил их в палатку. Акайро уже запустил тепловой конвертор - как побоч- ный продукт, он выдавал атмосферу, привычную для олиттран- цев, так что они открыли головные отсеки скафандров. Более крупный солярианин, пользуясь знаками Галактического Кода, выразил одобрение устройству палатки. Его скафандр за- канчивался сверху шарообразной конструкцией, частично про- пускавшей свет, и сквозь нее Райлат разглядел часть сущест- На ней было несколько рудиментарных органов, но ничего похо- жего на пищевые конечности. "Как же он питается?" - подивил- ся Райлат. Единственная пара глаз сидела в углублениях и, судя по всему, не могла даже выдвигаться. "Ну и раса,- восхитился Райлде,- так далеко уйти с такой анатомией! Оборудование у них, мягко говоря, на хуже нашего. Видимо, их выручает редкостное развитие интеллекта..." - О чем он спрашивает? - подумал ему Акайро, глядя, как то- варищ обменивается кодовыми знаками с солярианином. - Удивился, как быстро мы развернули палатку, и спросил, что такое тепловой конвертор. - Наверное, у них таких нет. - Не похоже. Как только я объяснил принцип получения любого вещества в качестве побочного продукта, они сразу потеряли к нему интерес. - А как они себя обозначают? |
|
|