"Аркадий Фидлер. Маленький Бизон " - читать интересную книгу автораLibrary Г.Любавина: [email protected]
Аркадий ФИДЛЕР МАЛЕНЬКИЙ БИЗОН ВСТУПЛЕНИЕ Случай в Виннипеге Весной 1945 года я прожил несколько недель в Виннипеге, главном городе канадской провинции Манитоба, носящей громкое название "Королевы прерий". Однажды заглянул я в знакомый книжный магазин на Портэдж-авеню. Просматривая книги, я заметил одну, возбудившую во мне исключительное любопытство: лет десять назад, в первый мой приезд в Канаду, я искал эту книжку во всех магазинах Монреаля и, к великому сожалению, не смог найти ее. Это была автобиография индейца, по прозвищу Маленький Бизон, из племени черноногих. Книга была издана в Соединенных Штатах в 1928 году и пользовалась большой популярностью. Образованный, интеллигентный индеец описывал в ней историю своих детских лет, проведенных в прериях Северной Америки. Владелец виннипегского книжного магазина заметил, что я интересуюсь Маленьким Бизоном, и завел со мной разговор о нём. Кроме меня, в магазине углу. - Что вас так заинтересовало в этой книге? - спросил книготорговец. День был солнечный и теплый, находка привела меня в хорошее настроение, поэтому я подробно объяснил канадцу, что, будучи писателем-путешественником, долго жил среди индейских племен Канады и Южной Америки и старательно собирал различные материалы об индейцах; в особенности меня интересуют такие достоверные свидетельства, как книжка Маленького Бизона. Слушая меня, книготорговец несколько раз оборачивался в сторону двух покупателей, что стояли в противоположном углу. Когда я кончил, он проговорил с сомнением: - Достоверные свидетельства? Боюсь, как бы вы не изменили свое мнение о книге Маленького Бизона. - Не понимаю. Разве Маленький Бизон не был подлинным индейцем? - Как же, он был индейцем, и замечательным человеком, умным и образованным. Но что касается его книжки... Впрочем, не буду ничего говорить. Не желаете ли познакомиться с его родственниками? Они вам всё расскажут... И книготорговец закричал: - Хелло, Джек, подите-ка сюда на минутку! Тот, кого звали Джеком, был в мундире канадского солдата и носил на рукаве нашивки капрала. Его спутник был в штатском костюме. Оба направились к нам, и по их лицам я понял, что они индейцы. Расторопный хозяин книжной лавки тут же познакомил нас, хотя отрекомендовал он меня несколько напыщенно: писателем - специалистом по истории индейцев, жаждущим узнать |
|
|