"Аркадий Фидлер. Тайна Рио де Оро" - читать интересную книгу автора

мальчонка остается на тропинке, а старший и я сходим с нее насколько
возможно тише и продираемся сквозь кусты. Малыш ведет меня и спустя короткое
время указывает пальцем на вершину дерева впереди нас. Там, на ветке, на
расстоянии полуметра друг от друга, сидят два маракана. Подхожу к ним сбоку,
чтобы они были передо мной на прямой линии, в надежде на то, что одним
выстрелом мне удастся свалить обоих.
И действительно, вместе со звуком выстрела один попугай валится на
землю, пробитый дробью, но второй - тоже подстреленный - падает на ветвь
пониже и цепляется за нее. Он только ранен и собирается удрать. Не успеваю
решить - выстрелить ли вторым и последним зарядом дроби, что остается у
меня, - как слышу рядом странный свист, и попугай, подбитый вторично, летит
на землю. Это мой юный спутник, видя, что может произойти, делает из бодоки
меткий выстрел глиняным шариком. В то мгновение, когда маракан валится на
землю, мальчишка одним сильным прыжком подскакивает к нему и... попугай уже
у него в руках! Довольные, мы возвращаемся к хижине Моноиса.
Жена капитона, которая во время нашей охоты вернулась домой вместе с
дочкой, приготавливает нам попугаев в соусе с неразлучной приправой: тертой
кукурузой. Соуса, вернее бульона, она делает очень много, чтобы его хватило
для всех в хижине. Одного целого попугая женщина подносит мне на тарелке, а
мальчишки делятся вторым мараканом. Мы едим втроем и улыбаемся друг другу.
Утро было удачным.
Бросив взгляд на стену хижины, я замечаю, что стрелы исчезли. Кто-то
выдернул их во время нашей охоты.


НЕУДАЧНАЯ ОХОТА

Около полудня со стороны Марекуиньи неожиданно доносятся громкие звуки
охотничьего рога. Это приводит в волнение обитателей тольдо. Я мчусь на
берег и вижу живописную картину, которая надолго останется в моей памяти.
Четверо бразильцев, участников нашей экспедиции, по грудь в воде,
проталкивают через последнюю "коррейдеру", или быстрину, две лодки. В одной
из них восседает наш четырнадцатилетний поваренок Болек Будаш. Он окружен
сворой охотничьих собак и грудой нашего багажа.
При виде меня наши добрые спутники издают громкие приветственные крики,
я тоже отвечаю им радостно и весело. Для радости есть повод: все люди
здоровы, а из багажа, несмотря на трудный путь, ничто не погибло в капризной
реке.
Я прошу жену Моноиса поскорее вскипятить воду и угощаю прибывших
товарищей шимароном. Из запасов достаю водку: надо же "обмыть" встречу!
Потом командование принимает Болек и на очаге готовит нам обед из фижона.
Никогда в жизни черная фасоль не казалась мне такой вкусной... На площадке
стоят два объемистых мешка - один с фижоном, второй с фариньей - символы
нашей независимости. С этого дня мы сами будем распоряжаться своей судьбой в
лесах Марекуиньи.
Четверо наших бразильцев - дельные, смелые товарищи, лучшие охотники в
здешних местах, а не какие-нибудь недотепы. Их известность и слава их
охотничьих собак распространились далеко, до самых границ заселенных
местностей - Тибаги, Терезины и Гуарапуавы. Это простые крестьяне, не
слишком крепкие в грамоте, но зато выдержанные, гордые, исполненные