"Аркадий Фидлер. Белый Ягуар - вождь араваков (Книга - II. Ориноко)" - читать интересную книгу автораручейками текли слезы. Но и она не издала ни звука и не шевельнулась.
Какое-то время спустя муравьи стали сползать с тел и разбегаться в разные стороны. Шаман признал, что новобрачные выдержали испытание. Но тогда несколько буйных юнцов громогласно возмутились: <Нет, она не выдержала испытания - у нее лились из глаз слезы, значит, они не могут жениться!> Другие же выступили в защиту молодоженов. Поднялся шум, разразилась ссора. И только благодаря присутствию гостей дело не дошло до драки. Большинство варраулов, хотя и не без помощи тычков и подзатыльников, довольно быстро одержали верх над смутьянами и усмирили завистников. На помосте вдруг воцарились мир и согласие. Молодожены избежали беды. По окончании муравьиного суда веселье и попойка возобновились с еще большей, чем прежде, силой - как-никак теперь праздновалось что-то вроде свадьбы. Для нас, гостей, и для старейшин развесили гамаки, предложив в них улечься. Один из них занял я и, надо признаться, чувствовал себя в нем весьма удобно и покойно. По кругу снова пошло кашири, правда, я лишь делал вид, что пью. Зато многие из моих спутников изрядно упились. К счастью, Арнак, Вагура и Ласана почти совсем не пили и следили за другими. Тем не менее кое-кого из наших, упившихся до беспамятства, пришлось отправить на шхуну проспаться. Манаури, чувствуя себя на седьмом небе, не уклонялся от лишнего глотка. Захмелев и лежа рядом со мной, он через Фуюди о чем-то оживленно беседовал с Екуаной. Как видно, они делились между собой важными тайнами, ибо Екуана теперь реже разражался смехом, часто морщил лоб, то и дело бросая в мою сторону полные благосклонности взгляды. Наконец он вылез из - Анау, великий вождь, о мудрый Белый Ягуар! - нараспев заговорил он, размахивая надо мной руками, что, вероятно, выражало его доброжелательность ко мне. - Ты умный и могучий вождь! - Перехвалишь ты меня, Екуана, - рассмеялся я. - Манаури, наверное, наговорил тебе обо мне всяких небылиц. - Небылиц? - повторил вождь, хитро прищурившись. - Белый Ягуар, я вижу, к тому же еще и скромный вождь. А у кого много-много огненных зубов, которые - бум, бум, бум! - и убивают всех врагов? Екуана с почтением указал на серебряный пистолет, который я, забираясь в гамак, положил подле себя. - Такие зубы у меня есть, это правда! - согласился я, смеясь. - А кто научил своих друзей, - продолжал вождь все тем же льстивым тоном, - кусать огненными зубами? Белый Ягуар научил! - И это правда! - охотно согласился я. - Но взгляни вокруг. Мои огненные зубы умеют больно кусать, но твой кашири, хотя всего лишь напиток, оказался сильнее. - И я выразительно посмотрел в сторону нескольких захмелевших араваков. Все окружающие нас разразились смехом, а Екуана с притворным огорчением признал, что такова уж натура индейцев - все они неисправимые пьянчуги. Стремясь перевести беседу на темы более важные, я спросил Екуану, что известно ему об англичанах, живущих якобы в устье реки Эссекибо, куда мне хотелось бы со временем попасть. Но вождь уклонился от вопроса и не мог или не хотел сказать ничего, кроме того, что где-то на юге действительно |
|
|