"Лион Фейхтвангер. Тысяча девятьсот восемнадцатый год" - читать интересную книгу авторау нас никого нет.
_Томас_. А если мы этих денег не возьмем? _Конрад_. Они разойдутся по мелочам, на всякие благотворительные дела, ими воспользуются трусливые мещане и соглашатели. _Томас_. И я должен... _Конрад_. Вы должны говорить сотням тысяч то, что вы говорили трем или четырем сотням людей. Ежедневно. _Беттина_. Вы собирались покинуть город. Вы уже почти обещали поехать с нами в деревню. Вы хотели сосредоточиться, писать. _Конрад_. Вы не имеете права жить для себя. Вы не имеете права творить для нескольких чувствительных душ. Вы, Томас Вендт, принадлежите нам. _Кристоф_. То, что ты делаешь, не может быть неправильно, Томас. Но сказать тебе мы были обязаны. Не правда ли? _Конрад_. Если мы упустим этот случай, то останемся разрозненными одиночками, утопистами, дураками. Все в ваших руках. Вы должны сделать выбор, Томас Вендт: жить для человечества или для искусства. _Беттина_. Вы собирались завтра ехать с нами, Томас. _Томас_. Нет, завтра я не уеду. Я вообще, вероятно, не смогу приехать. Я должен остаться здесь. _Беттина_. Томас! _Георг_. Вы в самом деле хотите?.. _Томас_. Вы желали мне добра, Беттина. И вы, Георг. Но мне не по пути с вами. Примите мою благодарность, друзья мои, и будьте счастливы. Мой путь (указывает на Конрада и Кристофа) - с ними. 10 Редакция. _Томас_. _Кристоф_. _Конрад_. _Томас_ (в руках газета; возбужденно). Кто это писал? _Кристоф_. Что ты предпримешь? _Томас_. Я спрашиваю, кто это писал? _Конрад_. Не все ли равно, кто писал, раз это уже напечатано. _Томас_ (стучит кулаком по столу). Кто писал эти гнусности, желаю я знать. _Кристоф_ (пожимая плечами). Веннингер. _Томас_. Ну, разумеется, Веннингер. (Звонит курьеру.) Попросите господина Веннингера. _Конрад_. Раньше всего успокойтесь. Учтите его мотивы. Выслушайте его спокойно. _Кристоф_. Надо трезво рассуждать. Если ты примешь во внимание... _Томас_. Я ничего не желаю принимать во внимание. Я его вышвырну вон. Веннингер входит. Тщедушный человек, 35 лет, в пенсне; нерешителен. _Томас_ (Кричит на него). Статью о Георге Гейнзиусе вы писали? _Веннингер_ (нерешительно). В известной степени. _Томас_. Что это значит - в известной степени? Вы писали или не вы? |
|
|