"Лион Фейхтвангер. Статьи" - читать интересную книгу автора

По-детски весела, всегда к добру готова,
В страданиях кротка, а в гневе так сурова,
Надменна, но умна, талантлива, смела
И женщина во всем - такой она была.

Из семи сочиненных ею драм ценность имеют лишь "Школа журналистов",
которую так хвалил Бальзак и которую запретила цензура, и "Юдифь",
небезынтересная для истории немецкой литературы. Эта драма увидела свет
примерно в то же время, что и одноименная драма Геббеля, где-то между 1838
и 1843 годами (к сожалению, я не могу привести точную дату), и была
поставлена в Комеди Франсез с Рашелью в заглавной роли. Готье так
отзывается о пьесе: "Кроме своих прозрачных стихов, трагедия поражает
оригинальностью замысла. Дельфина де Жирарден выделяет в библейской
героине мотив неосознанной любви к ассирийскому полководцу, убить которого
ей выпало на долю". Мы находим здесь, таким образом, ту же основную идею,
благодаря которой "Юдифь" Геббеля приобрела столь выдающееся значение.
Дело исследователей Геббеля - установить, послужило ли произведение мадам
де Жирарден непосредственным источником для пьесы Геббеля. Или же
наоборот.
В 1844 году мадам де Жирарден писала: "Мы с грустью открываем обидную
истину, что из всех произведений, которые мы с таким усердием и надеждой
писали, лишь одно имеет шанс пережить нас: как раз то, на которое мы
возлагали меньше всего надежд". Ее острый, критический ум не ошибся:
единственное из ее произведений, и по сей день вызывающее интерес, - это
фельетоны, те самые парижские письма, которые под названием "Виконт де
Лонэ" недавно вышли третьим изданием.
Впервые "Парижские письма" печатались в "Ла Пресс" между 1836 и 1848
годами, снискав огромное число поклонников и многих подражателей. В них
Дельфина де Жирарден писала обо всем, что волновало Париж в те годы: о
политике и о театре, о светских новостях и о модах, о достоинствах
премьер-министра и о последних приобретениях зоологического сада, о
социальном вопросе и о самоновейшей манере завязывать галстук. "Парижские
письма", - говорится в предисловии Готье, - воссоздают историю Парижа с
1836 по 1848 год в той мере, в какой она обычно ускользает от историков.
Историки запечатлевают битвы, победы и поражения, властителей, партии и
режимы; но они не занимаются изображением нравов и обычаев, незначительных
мимолетностей, частой смены настроений в ту или иную эпоху. "Парижские
письма" стремятся передать как раз эти оттенки картины".
И они передают эти оттенки. Я снова предоставляю слово Готье: "Сколько
женственности в этой тонкой наблюдательности, сколько в ней совершенно
мужского здравого смысла! Как много восхитительных страниц, которые
навсегда останутся в числе лучших образцов прозы, как много подробностей,
на первый взгляд легкомысленных и тем не менее почти исторических! Что за
неисчерпаемая сокровищница для романистов будущего, которые захотят
изобразить эту эпоху!
В "Парижских письмах" поистине во всей цельности и достоверности
предстает эта эпоха, неделя за неделей, с ее нравами, модами, пустяками, с
ее причудами, неповторимыми оборотами речи, сумасбродством, праздниками,
балами, интимными вечерами, со всеми сплетнями и пересудами!"
Но что навсегда завоевало мадам де Жирарден место в истории литературы,