"Лион Фейхтвангер. Мудрость чудака, или Смерть и преображение Жан-Жака Руссо" - читать интересную книгу автора

щекотки. Она сидела, молча уставившись на него своими карими медлительными
глазами, и не шевелилась.
- Чем могу служить дамам? Не нужно ли чего сейчас? - спросил он.
Тереза ответила своим ленивым голосом, что должна узнать у матери. Пока
она поднималась по лестнице, он провожал ее глазами, угадывая под длинной
нижней юбкой соблазнительную округлость бедер. Молодой ее уже нельзя было
назвать, но это хорошо сохранившаяся, аппетитная женская плоть.
Тереза спустилась с лестницы в сопровождении старой мадам Левассер.
- Господин маркиз приказал мне, мадам, - все тем же преувеличенно
учтивым тоном сказал Николас, - быть всецело к вашим услугам.
Мадам Левассер смерила его взглядом с ног до головы.
- Вы говорите на каком-то чудном французском, сын мой, - сказала она; в
ее сиплом, беззвучном голосе послышалась нотка антипатии.
- Я подданный его великобританского величества, мадам, - пояснил
Николас.
- Думаю, - сухо сказала мадам Левассер, - что мы особенно не будем вас
затруднять, сударь. Разве только если-придется сходить за чем-нибудь.
- И верхом можно съездить, если будет угодно, - сказал Николас и,
повернувшись к Терезе, добавил: - А в случае, если мадам пожелает оказать
мне честь, я могу обучить ее высшим приемам верховой езды. Я был первым
берейтором у мистера Тэтерсолла в Лондоне. Господин маркиз переманил меня
к себе, чтобы я привел в порядок его графские конюшни и надзирал за ними.
Тереза разглядывала его без любопытства, но в упор.
- Главное, - сказала мадам Левассер, - чтобы вы не попадались на глаза
моему зятю. Он не любит посторонние... - она поискала слово, -
...физиономии.
- Что он не любит? - спросил Николас.
- Незнакомые лица, - ответила мадам Левассер.
Николас не сводил глаз со смуглой Терезы.
Когда спала жара, явился, как он и обещал, мосье де Жирарден. Он
похвалил обеих женщин, сумевших в столь короткий срок создать уют в
комнатах, и пригласил осмотреть парк; он сам будет сопровождать дам,
сказал он.
Перед домом их дожидался молодой человек. Жирарден представил им сына,
графа Брежи. Фернан присоединился к ним; медленно вчетвером пошли они по
дорожкам.
Маркиз, привыкший к выражению восторгов, ждал, что жена и теща Жан-Жака
разразятся градом восторженных восклицаний. Но мадам Левассер только
сказала:
- Очень мило" прелестно! Не так ли, Тереза? - И вслед за тем: - Какая
приятная прохлада!
В конце, концов разочарованный маркиз не выдержал и принялся объяснять:
- Этот небольшой виноградник сделан по образцу пейзажа, описанного
Жан-Жаком в пятой книге "Новой Элоизы". Помните?
- Ах, и в самом деле, - сказала Тереза.
А мадам Левассер тоже без всякого выражения проговорила:
- "Новая Элоиза"? Да-да, он читал нам кое-что из этой книги, когда
писал ее. А писал он "Новую Элоизу" на бумаге с золотым обрезом. И
присыпал обязательно голубым и серебряным песком. Мы все это выписывали из
Парижа. Интересная книга.