"Лион Фейхтвангер. Лисы в винограднике" - читать интересную книгу автора

он ни был, вокруг него - зависть, злость, чьи-то задетые интересы, и все
это атакует его оружием, подчас отравленным. Но бессчетное число людей,
мужчин и женщин, и притом никак не самых худших, дружны с ним, а есть и
такие, которые любят его и готовы всем для него пожертвовать.
Он многое пережил, он до краев полон прошедшим, но он не зазнался, и
сегодня, в свои сорок четыре года, он так же жадно и любопытно смотрит
вперед, как в шестнадцать лет, когда бросил ученье у отца и стал слоняться
по парижским улицам. Любому событию и переживанию он по-прежнему отдается
всем существом. Он не скупится. Он щедро расточает свое время, свои
деньги, свой талант, свою жизнь.
Карета достигла уже многолюдных улиц городского центра. Пьер еще
горделивее распрямляет плечи и принимает изящную позу. Половина Парижа его
знает, каждый десятый с ним раскланивается. Он уверен, что множество людей
глядят ему вслед и говорят друг другу: "Это мосье де Бомарше, великий
финансист, великий писатель, причастный ко всем делам государства". А ведь
они даже не подозревают, какой новой, необычайной миссией, всему миру на
благо, он облечен. Жаль, трижды жаль, что он не может ничего рассказать
своим парижанам.
Увы, и сестрам нельзя ничего рассказать, и отцу. Они привязаны к нему,
Пьеру, и он привязан к ним, но они слишком горячи, слишком темпераментны,
они не смогут сохранить тайну.
Сейчас он их увидит, сейчас они окружат его, - нежные, любопытные,
озабоченные, надеющиеся, любящие. Он улыбается еще шире, его красивое,
умное, румяное лицо светится радостью, когда карета въезжает в пеструю,
шумную улицу Конде, улицу, где находится его дом.


Ужин прошел весело. Слух о возвращении Пьера из Лондона успел уже
распространиться, и, кроме домашних, собрались родственники и близкие
друзья. Приятели Пьера всегда были в его доме желанными гостями; Жюли,
сестра и домоправительница Пьера, отличалась широким гостеприимством.
Они сидели в просторной, щедро освещенной свечами столовой, слуги то и
дело вносили блюда; в кухне и в погребе дома на улице Конде всего было
вдоволь.
Здесь собрались только самые близкие. Семья Каронов была шумная,
веселая, любопытная; настроение Пьера, сегодня особенно радостного, всех
заразило. Кароны любовались своим Пьером, который по числу вызываемых им
пересудов был вторым после королевы лицом в стране. И вот сразу же по
возвращении из Лондона он был принят в Версале. Конечно же, он затеял
что-то грандиозное, что-то потрясающее. Но когда его спрашивали, он только
ухмылялся.
- Да, Жюли, - отвечал он, - если ты хочешь завести еще одну карету или
нанять еще нескольких слуг, то почему бы тебе этого не сделать?
Большего от него не удавалось добиться. Зато он много рассказывал о
своем пребывании в Лондоне. Климат в том краю отвратительный, но женщинам
он идет на пользу, он делает их кожу белой и нежной; а рыжеволосые,
которых там немало, очень пикантны. И, нимало не смущаясь присутствием
пятнадцатилетнего племянника Фелисьена, он принялся повествовать о своих
любовных приключениях.
Жюли ловила каждое слово Пьера. Живая, приятная сорокалетняя дама, она