"Жан-Луи Фетжен. Час эльфов ("Эльфы" #3) " - читать интересную книгу автора

улыбкой Гвидиона, набросившего ей на плечи длинный плащ. Все тело у нее
саднило, ноги едва держали ее. Она почувствовала, как силы покидают ее,
словно зерно, высыпающееся из худого мешка, но все еще цеплялась за
последние остатки той необыкновенной мощи, что лишь недавно жила в ней.
- Ты говорила о людях, - настаивал Гвидион. - Ты приказала эльфам
обращаться с ними почтительно... Почему? Что ты видела?
- Там... там в лесу воины, - сказала она. - Люди с оружием... Они
боятся, они ранены. Некоторые из них умирают.

VI
ИВОВЫЙ ВЕЛИКАН

- Некоторые из них умирают, - сказал Утер.
От внезапного испуга Блейз чуть не выронил оловянный тазик с водой и
окровавленными повязками, которые он только что сменил раненому. Это были
первые членораздельные слова, произнесенные королем за много дней, не считая
странных выкриков на эльфийском языке, которые порой вырывались у него и
разносились по коридорам дворца, словно вопли умалишенного.
Утер произнес это так тихо, что Игрейна, прикорнувшая у изголовья
своего супруга, даже не проснулась. Монах не знал, как поступить, но она
спала глубоко, утомленная долгими бессонными ночами, проведенными у постели
короля, и он не стал ее будить, тем более что состояние короля того и не
требовало. От пламени ночника - простого фитиля, опущенного в чашку с
маслом - он зажег свечу и поднес ее к постели. Глаза короля были открыты -
но взгляд был отсутствующим - они не реагировали на свет.
- Кто умирает? - прошептал монах.
- Войско, - ответил Утер (и от его голоса, такого спокойного, такого
отрешенного, у Блейза побежали мурашки по коже). - Войско или то, что от
него осталось. А их осталась всего лишь горстка...
Блейз покачал головой, не очень-то понимая, о чем говорил король. Утер
был совершенно неподвижен, дыхание его было ровным, а тело - расслабленным,
глаза так пристально смотрели в потолок, что монах невольно тоже посмотрел
туда. Разумеется, ничего, кроме погруженных в ночной сумрак потолочных
балок, он не увидел.
- Что вы сказали, государь? - спросил он. - Вы говорили о войске...
- Войска больше нет... Их осталось человек сто, может, меньше.
Блейз еле сдержался, чтобы не завопить, схватить короля за горло и
вырвать его из этого безразличного оцепенения. Менее ста человек из многих
тысяч, ушедших на битву под началом коннетабля Лео де Грана?
- Это невозможно, - прошептал он.
- Менее сотни, и некоторые из них умирают, - повторил Утер.
Опять этот отрешенный голос и открытые глаза, спокойно созерцающие
где-то за пределами этой комнаты ужасную картину разгрома.
- Вы их видите, прямо сейчас?
- Они там, смотри... Им страшно, они прячутся, они растеряли свое
оружие. Но огонь ослабевает. В лесу, наверно, было слишком сыро...
- В каком лесу?
Утер не ответил. Брат Блейз сильнее вытянул шею и увидел, как глаза
короля постепенно закрылись, и он снова погрузился в глубокий сон.
- Какой лес, государь? - спросил он опять, более настойчиво и даже