"Дэн Ферринг. Скалы Скорби ("Царь Кулл")" - читать интересную книгу авторамеч, посеченные доспехи, шлем сбит, а светлые волосы стали бурыми под коркой
засохшей крови. Но самым ужасным были глаза. Это были не глаза сорокалетнего воина. Скорее, глаза старца - тусклые и пустые. Кулл соскочил с коня. - Ты не ранен, Волк? Старая кличка - еще с тех времен, когда они вместе служили в наемниках. Конхобар разлепил рассеченные губы. - Где Лабрайд? - Голос звучал глухо, как из могилы. - Ты убил его? - Нет. Он смылся перед самым моим носом - что поделать! У меня не было выбора - тебя тут совсем зажали. Я не стал догонять. Конхобар взглянул на правителя Валузии пустыми глазами: - Спасибо... Коня одолжишь? Кулл даже возражать не стал - просто передал повод. Волк всегда сам знал, что ему нужно... Верховный Король взобрался в седло. Пропитанный кровью плащ повис изодранным знаменем. Он оглянулся на Кулла (снова этот пустой взгляд): - Прекрати резню - они все же мои подданные. - Но... - Они сдадутся, - сказал король и умчался. Хоть бы спросил - куда побежал Лабрайд. * * * Вечерело. Тропа петляла в скалах. Конхобар преследовал Лабрайда, полагаясь скорее на чутье, чем находя следы. Ненависть и боль теснились в сердце короля. Разорву в клочья! Что он наделал! Что он наделал... Подковы гремели по тропе. Камнепад. Прогрохотали, осыпаясь в бездну, осколки валунов. На пути расселина - рывок! Конь Кулла просто двужильный. Три часа гонки по скалам, а ему хоть бы что. Странная порода. Что там впереди? Он! Стой! Стой, не уйти тебе, Лабрайд! - Хоть умри как человек! Стой, говорю! Остановился? Неужто не всю честь растерял? Хорошо бы. Вороной вылетел на широкую тропу. Сквозь просвет каменных столбов пламенел закат. Лабрайд, освещенный его лучами, стоял посреди площадки. Шлем цел, доспех без царапинки. Трус! Воинов погубил, а сам - бежать! - Ну давай, - произнес король Мунстера, выхватывая из ножен меч. - Давай посмотрим - кто больше на роль Верховного Короля подходит. Ты, Конхобар, или я... Конхобар соскочил наземь, держа в руке выщербленный в бою короткий клинок. Если этот ублюдок думает, что целые доспехи и длинное оружие дают ему преимущество, - его дело. Разговаривать с ним - дело дохлое. Задавить сволочь. Это из-за него легли две трети моих воинов... Конхобар прыгнул вперед. Ложный замах. Секущий слева - направо. Парировал. Хорошо! Поворот, уход. Кланг! Хорошо рубит. От души. Нырок - уход. "Идти за мечом". Снова уход. Шаг влево, выпад! Замах - выпад! Достал! Слабо - доспех не пробить. Лабрайд пошел по кругу, подстерегая короля. Ну-ну, стереги! Ого! Вот что задумал - "Спокойный ум", "Тело Меча"! Кланг! Сцепились! |
|
|