"Люциан Ферр. Зло должно быть повержено" - читать интересную книгу автора

всех предыдущих, их решение встретило ожесточенное сопротивление со
стороны самой девушки. По какой-то причине Катрине приглянулся парень из
никому неизвестной деревеньки, и она не собиралась так просто от него
отказываться. Перво-наперво она закатила жестокий скандал с традиционными
криками, битьем посуды, слезами, проклятьями и угрозами. Думаю, девушка
просто хотела таким образом показать свою независимость, однако, встретив
не менее ожесточенное сопротивление, попросту закусила удила.
В итоге первый бой окончился ничьей - Катрину заперли в ее комнате, а к
"неподходящему жениху" отправили пару дюжих работников с предложением
держаться от нее подальше.
И надо заметить, Вирсэн был несколько удивлен, когда ему посоветовали
держаться подальше от девушки, о которой он впервые слышал. Об этом он
незамедлительно сообщил "парламентерам". И вот тут глупость перевесила
мудрость.
Возможно, будь работники несколько сдержаннее, все получилось совсем
иначе. Но история не терпит сослагательных наклонений, и все произошло
так, как произошло.
Услышав недоуменный ответ Вирсэна, молодцы решили, что тот над ними
просто издевается и после недолгого обсуждения пришли к выводу, что его
надо за это проучить. В итоге работникам пришлось вправлять вывихнутые
конечности и еще долго лечить множественные ушибы. А парень
заинтересовался личностью девушки, из-за которой разгорелся весь сыр-бор.
Теперь купцу и его супруге пришлось действовать на два фронта, что
отнюдь не приблизило их к победе. Хотя сказать, что они не пытались ее
достичь, тоже нельзя. Пытались, да еще как. В ход шли попытки подкупа и
наем уличных головорезов. Но от денег Вирсэн гордо отказывался, а с
криминальными элементами разбирался без особого труда. Надавить на Катрину
также не получилось.
От своих родителей она унаследовала только лучшие стороны характера, и
стойкость убеждений была одной из них.
И наконец, после череды сокрушительных поражений, родители были
вынуждены отступиться. Вирсэну и Катрине позволлили делать, что хотят (в
разумных пределах, конечно). Говорят, общее дело сближает. И поэтому к
концу "войны"
молодые люди уже были хорошими друзьями. А через несколько недель
дружба переросла в нечто большее.
Но все эти события - уже часть прошлого. А в данный момент девушка
старательно пыталась уговорить Вирсэна отправиться вместе с ней на ярмарку.
Собственно "отправиться"
- слишком громкое слово. Всего и надо-то было дойти до главной
городской площади.
Вот только тут возникала некоторая проблема - отец юноши. Не то чтобы
он был против их встреч, просто, будучи наемником (пусть и бывшим), Варно
являлся ярым приверженцем дисциплины и требовал ее от сына. Не то чтобы
слишком рьяно, но и послабления были скорее исключением, нежели правилом...
- Пойдем, Вирс?.. - видя, что парень не собирается отвечать, повторила
свой вопрос девушка. - Все-таки не каждый день ярмарка бывает.
- Я бы рад... - искренне ответил Вирсэн, беря девушку за руки и
заглядывая ей в глаза. - Я бы и сам рад пойти. Но у меня сегодня
тренировка, а ты прекрасно знаешь, как отец сердится, если я их пропускаю.