"Джо Энн Фергюсон. Радуга любви " - читать интересную книгу автора - Я знаю почти всех. - Констебль вежливо улыбнулся и прикоснулся к
шляпе. - Вы будете счастливы, мисс Перри. Ваш жених не похож на здешних мужчин. - Он снял сумку с седла и протянул ей. - Желаю удачи. Если услышу, что кто-нибудь недорого сдает комнату, дам вам знать. - Сдает комнату? - удивилась миссис Келлог. Глаза пожилой женщины были устремлены на руки Саманты, точнее, на запачканные перчатки. С чего бы такой интерес? Задаваясь этим вопросом, Саманта пояснила: - Мне нужно где-нибудь остановиться, пока мистер Хаусман не приедет в Доусон. Отель "Доусон-Сити" обойдется слишком дорого. - Понятное дело. - Миссис Келлог взяла руку Саманты и стянула перчатку. Поворачивая руку из стороны в сторону, женщина о чем-то размышляла. - Этот болван из отеля с радостью даст вам комнату на определенных условиях. - Я уже знаю его условия, - улыбнулась Саманта. Миссис Келлог высказала свое отношение к подобной перспективе, и то, что их мнения совпали, внушило ей симпатию к девушке. - И вы ему отказали? Умница! - Хозяйка прачечной махнула представителю конной полиции: - Поезжайте, констебль. Возвращайтесь к своим обязанностям. Мисс Перри может остаться здесь. - Она обратила к Саманте строгий взгляд. - Ее руки говорят, что она не боится тяжелого труда, не в пример некоторым слишком чопорным особам из "Монте-Карло". Или тем шлюхам из Луизтауна. Она может пожить у меня, если согласится работать за комнату и питание. - Да! - Саманта не колеблясь приняла предложение. Работа в прачечной тяжела, особенно в такую жару, но из всех вариантов это самый подходящий. - Вы уверены, мисс Перри? Саманта кивнула: - Абсолютно. Большое вам спасибо за помощь, констебль. - Рад служить. - Он прикоснулся к шляпе. - Через несколько дней заеду посмотреть, как вы тут работаете. - Брысь! - скомандовала миссис Келлог. - Мы не можем целый день болтать. Нам нужно работать. Отправляйтесь по своим делам, констебль, а мы приступим к нашим. Саманта видела, как он вскочил на лошадь. Именно благодаря своей силе и уверенности констебль снискал уважение здешних мужчин. Он помахал рукой и повернул к скомпрометировавшему себя району, Клондайк-Сити, в обиходе называвшемуся Луизтаун. - Хороший человек, - пробормотала хозяйка прачечной. Увидев удивленный взгляд Саманты, женщина улыбнулась. Суровое выражение исчезло с ее лица. Она обняла девушку за талию и повела внутрь небольшого, заполненного клубами пара, пышущего жаром строения. На плите стояли чаны с водой. - Это правда, - продолжала миссис Келлог. - Только не говорите ему, что я так сказала. - Она погрозила узловатым пальцем своей новой помощнице. - Но я не представляю, что бы мы делали без констебля Френча. С ним и его парнями Доусон в безопасности. Не переставая говорить, женщина указала на одну из дверей в дальнем конце помещения. За узеньким тамбуром виднелась крошечная комната, где едва хватало места для железной койки и умывальника. Саманта поставила на пол свою сумку, раскрыла, вынула рабочее платье и стала торопливо |
|
|