"Юрий Фельштинский. Троцкий о Сталине " - читать интересную книгу автора

в своей автобиографии*. Но там я опирался на личные впечатления и общие
соображения. Этого мало. В своей "Истории революции"** я пытался
охарактеризовать различные этапы в развитии массы в процессе революции.
Теперь следовало бы дать развертывание фильма в обратном порядке, т. е.
снижение, упадок революционных настроений, впадение масс в индифферентизм,
пробуждение старых, непереваренных идеологий, с одной стороны, а с другой --
рост консервативных, термидорианских тенденций в правящем слое. Определенных
книг и статей по этому поводу нет или почти нет. Но отдельные данные,
штрихи, намеки, факты, эпизоды рассеяны в разного рода статьях и книгах.
Подумайте, что можно на этот счет собрать в Париже? Тут даже отдельные
мелочи могут послужить в высшей степени важной опорой для характеристики
"всего этого периода в целом".
По воспоминаниям жены Троцкого Н. И. Седовой, Троцкий заключил контракт
с издательством в надежде быстро написать ходовую книжку и получить за нее
деньги. Но начав работу над "Сталиным", он настолько увлекся биографией
своего врага, что один за другими пропускал намеченные издательством сроки
окончания работы. Затруднения возникли именно со второй частью книги.
Американские издатели соглашались ждать. Но русским троцкистам не терпелось
издать книгу на русском как можно скорее, а лучше - "к ближайшему
празднику" - 7 ноября, годовщине октябрьского переворота. 5 августа 1939 г.
Троцкий дает принципиальное согласие на издание "Сталина" на русском в двух
томах, с тем, чтобы первая часть рукописи, уже готовая, шла в набор, как
только Троцким будет написано предисловие:
"Сегодня послал Вам, после колебаний, телеграмму о согласии на два
тома. Колебания вызывались следующим обстоятельством. Я предполагал сделать
в первом томе для иностранных изданий значительные изменения, главным
образом, выделить более детальный анализ в отдел примечаний. Но думаю, для
русского издания, т. е. для' более осведомленных читателей, в этом нет
надобности; первый том может, следовательно, набираться немедленно в том
виде, как написан. Поправки будут очень небольшие, в двух-трех главах.

*Л. Троцкий. Моя жизнь, Опыт автобиографии, изд. Гранит, Берлин, 1930.
**Л. Троцкий, История русской революции, в трех томах, изд. Гранит, Берлин,
1931, 1933.


Однако, не написано еще большое предисловие, вернее, введение,
без
которого выпускать первый том нельзя. Я постараюсь предисловие обработать
поскорее. Однако, о выпуске книги до 7 ноября, по-моему, не может быть и
речи. Да и надобности в этом особой нет. Иностранные издания выйдут лишь
весною следующего года. Спешить в ущерб делу нет основания. Введение
абсолютно необходимо. Насчет срока выпуска русского издания я в договорах
ничем не связан".
Троцкий не спешил. В самом конце года, 30 декабря, он выслал Чарлзу
Маламуту, своему переводчику, "окончание главы о 1917 г." для перевода на
английский. В том же письме Троцкий сделал приписку: "Глава о гражданской
войне (большая) - через две недели". Но эта глава Маламуту так и не была
выслана. Непостижимо, но до августа 1940 г. Троцкий так и не дописал ее.
Всего, таким образом, к 20 августа Троцким были написаны первые семь глав