"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

- И все-таки мне это кажется довольно рискованной затеей. А почему это
Джо так опрометчиво лезет в дело?
- Он был моим денщиком. - Капитан улыбнулся. - А ты думал, что
принимаешь участие в полностью вымышленной истории? Кто-то действительно
попытался вышибить мне мозги, когда я собирал информацию для
разведывательных и контрразведывательных служб Великобритании. И когда после
Ватерлоо наш полк был расформирован, Джо продал лошадей и стал меня
разыскивать, хотя остальные считали меня погибшим.
- И мне пришлось как следует потрудиться, чтобы узнать, куда вы
отправились, - проворчал Джо, обращаясь к мистеру Рошфору. - При том, что я
плохо говорю на французском, а капитан весь окутан тайнами, я бы ни за что
его не нашел, не будь он такого необычно высокого роста. Честно говоря, я
понятия не имел, что он собирается стать разбойником с большой дороги, когда
привез его домой.
- А я ничего не знал о том, что ты работал на разведку! - воскликнул
мистер Рошфор.
- Признаться, мне не хотелось это разглашать, - сказал капитан. - Но
благодаря моей матери-француженке я говорю по-французски без малейшего
акцента, поэтому я оказался подходящей кандидатурой. Но главное заключается
вот в чем. Что касается полка, то я там почти не появлялся и разъезжал по
всей Франции с фальшивыми документами, так что никто и не мог установить мою
личность. Даже семья французов, которая приютила и выходила меня, не знала,
кто я такой, а поскольку они были роялистами в городке, где почти, все были
преданы Бонапарту, они скрывали, что прячут меня.
- Если бы они знали тебя так же хорошо, как я, то ни за что не решились
бы тебя прятать, - заметил мистер Рошфор. - Все это очень хорошо, но лично я
узнал о твоем возвращении в Англию в тот самый день, когда ты остановил мою
карету и потребовал у меня ценности. Правда, я не слышал, чтобы тебя
кто-либо узнал, но повторяю: вокруг еще не все выжили из ума.
- А я догадался, что это ты, когда задержал твою карету! - Капитан
рассмеялся. - Сразу узнал твою пару гнедых. Но успокойся, эти края так и
кишат Черными Джентльменами. Меня обвиняли в каждом налете, который
совершался к югу от Лондона. Помоги, Господи, тому, кто попытается
расследовать все эти случаи!
- Ну, не знаю, - произнес мистер Рошфор. - У тебя характерная манера
держаться в седле, да и не могут все быть одинакового с тобой роста!
Однако все его возражения были отвергнуты, и мистер Рошфор оказался
вовлеченным в осуществление плана, который, по его глубокому убеждению, был
чреват серьезнейшими неприятностями.
Ему стоило огромной затраты нервов разыграть встречу со старым знакомым
на самой оживленной улице Гавра, и когда он с облегчением думал, что
выполнил свое задание, капитан Мэтсон огорошил его намерением ехать дальше,
в Париж.
- В Париж?! - удивился мистер Рошфор. - Но там же полно англичан!..
- Это именно то, что нам нужно!
Мистер Рошфор намекнул другу, что всю жизнь мечтал умереть естественной
смертью у себя в постели. Тем не менее на следующий день они выехали из
Гавра и провели в Париже восемь дней, ставших для мистера Рошфора поистине
мучительным испытанием. В частях английской армии, занявшей Париж, оказалось
несколько офицеров, которые знали капитана, и каждую ночь мистер Рошфор