"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автораподнялась наверх, чтобы переодеться в новую бархатную амазонку. Мистеру
Рошфору предстояло понять, что Мария, которую он готов был принять такой, какая она есть, относится к верховой езде, мягко говоря, безразлично. Она сознавала, что мистер Рошфор сразу поймет, какая прогулка его ожидает, как только он взглянет на низкорослую полукровку сестры, которая пятилась и нервно прядала ушами, и встревоженный мистер Рошфор предложил на всякий случай захватить грума. - Не бойтесь, я не опозорю вас падением с лошади, - пообещала ему Леонора. С сомнением посматривая на ее лошадь, мистер Рошфор сказал: - Что ж, все равно у нас нет выбора. - Поскольку лошадь не стояла на месте, он помог Леоноре подняться в седло, пока грум держал лошадь под уздцы. Леонора расправила юбки и приказала груму отпустить поводья. Серая тут же описала полукруг и понеслась обратно к конюшне, но с помощью хлыста Леонора заставила ее вернуться. Мистер Рошфор пожалел, что не предложил пешую прогулку. Леонора сказала: - Думаю, у моей лошадки был плохой наездник, к тому же она явно застоялась в конюшне. Затем выяснилось, что лошадь Марии согласна двинуться с места только в том случае, если ее будут вести за повод. Вскоре у мистера Рошфора сложилось мнение, что мистер Ревелл плохо разбирается в лошадях. Он сопровождал дам, размышляя, удастся ли им без приключений добраться до парка по улицам, заполненным пешеходами и экипажами. Самые худшие его сбросить ее. Мистер Рошфор измучился от напряжения и не чаял уже увидеть ворота Гайд-парка. Когда из-за угла неожиданно появился лорд Эверард, он обрадовался и нисколько не обиделся на насмешки друга. - Я вижу, у тебя затруднения? - улыбнулся граф. - Еще какие! Одна не желает идти, а вторая не думает останавливаться! - Он обернулся и увидел, что серая кобыла в очередной раз совершила резвый скачок в сторону и несется прямо на уличный фонарь. - Ради бога, последи за этой чертовкой вместо меня! Граф двинулся назад, а Леонора, у которой слезы выступили на глазах от сильного удара коленом о фонарный столб, воскликнула: - Получаете удовольствие от страданий других, милорд?! - Эта строптивая кобылка не очень вам подходит, мисс Ревелл. - Пока, пожалуй, это действительно так, но я предпочитаю ее наемной лошади. - Совершенно с вами согласен. Едем же поскорее в парк. - Нам нельзя спешить, придется дождаться Марию. - А что, ее лошадь не может ехать быстрее? - По-моему, она просто не умеет ходить галопом! - В таком случае, полагаю, ваши понятия о приличиях не запретят нам немного уехать вперед, потому что я предлагаю идти рысью. Вместо ответа, Леонора натянула поводья. Серая кобыла, когда ей не препятствовали, шла плавной рысью, и вскоре, оставив далеко позади мистера Рошфора и Марию, они влетели в ворота парка и перешли на галоп. - Так-то лучше! - Леонора одобрительно потрепала кобылу по шее, когда |
|
|