"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

поднялась наверх, чтобы переодеться в новую бархатную амазонку. Мистеру
Рошфору предстояло понять, что Мария, которую он готов был принять такой,
какая она есть, относится к верховой езде, мягко говоря, безразлично.
Она сознавала, что мистер Рошфор сразу поймет, какая прогулка его
ожидает, как только он взглянет на низкорослую полукровку сестры, которая
пятилась и нервно прядала ушами, и встревоженный мистер Рошфор предложил на
всякий случай захватить грума.
- Не бойтесь, я не опозорю вас падением с лошади, - пообещала ему
Леонора.
С сомнением посматривая на ее лошадь, мистер Рошфор сказал:
- Что ж, все равно у нас нет выбора. - Поскольку лошадь не стояла на
месте, он помог Леоноре подняться в седло, пока грум держал лошадь под
уздцы.
Леонора расправила юбки и приказала груму отпустить поводья. Серая тут
же описала полукруг и понеслась обратно к конюшне, но с помощью хлыста
Леонора заставила ее вернуться. Мистер Рошфор пожалел, что не предложил
пешую прогулку.
Леонора сказала:
- Думаю, у моей лошадки был плохой наездник, к тому же она явно
застоялась в конюшне.
Затем выяснилось, что лошадь Марии согласна двинуться с места только в
том случае, если ее будут вести за повод. Вскоре у мистера Рошфора сложилось
мнение, что мистер Ревелл плохо разбирается в лошадях.
Он сопровождал дам, размышляя, удастся ли им без приключений добраться
до парка по улицам, заполненным пешеходами и экипажами. Самые худшие его
опасения оправдались. Леонора то и дело пресекала попытки серой кобылы
сбросить ее. Мистер Рошфор измучился от напряжения и не чаял уже увидеть
ворота Гайд-парка. Когда из-за угла неожиданно появился лорд Эверард, он
обрадовался и нисколько не обиделся на насмешки друга.
- Я вижу, у тебя затруднения? - улыбнулся граф.
- Еще какие! Одна не желает идти, а вторая не думает останавливаться! -
Он обернулся и увидел, что серая кобыла в очередной раз совершила резвый
скачок в сторону и несется прямо на уличный фонарь. - Ради бога, последи за
этой чертовкой вместо меня!
Граф двинулся назад, а Леонора, у которой слезы выступили на глазах от
сильного удара коленом о фонарный столб, воскликнула:
- Получаете удовольствие от страданий других, милорд?!
- Эта строптивая кобылка не очень вам подходит, мисс Ревелл.
- Пока, пожалуй, это действительно так, но я предпочитаю ее наемной
лошади.
- Совершенно с вами согласен. Едем же поскорее в парк.
- Нам нельзя спешить, придется дождаться Марию.
- А что, ее лошадь не может ехать быстрее?
- По-моему, она просто не умеет ходить галопом!
- В таком случае, полагаю, ваши понятия о приличиях не запретят нам
немного уехать вперед, потому что я предлагаю идти рысью.
Вместо ответа, Леонора натянула поводья. Серая кобыла, когда ей не
препятствовали, шла плавной рысью, и вскоре, оставив далеко позади мистера
Рошфора и Марию, они влетели в ворота парка и перешли на галоп.
- Так-то лучше! - Леонора одобрительно потрепала кобылу по шее, когда