"Сэм Феллан. Морская колдунья ("Конан") " - читать интересную книгу автора

- Согласен на двадцать пять монет. Я устрою тебе встречу с Конаном.
Деньги принесешь сюда через два дня.
- Почему не сегодня? - спросил Имиль.
- Об этом и не мечтай, приятель. Мне еще надо навести о тебе справки,
прежде чем окончательно согласиться на эту авантюру. - Уловив раздраженное
нетерпение заказчика, Арбас добавил, цитируя: - "Счастливый в своем
безрассудстве глупец непременно попадет в объятия Зла".
Имиль рассмеялся.
- Уволь меня от проповедей. Скажи, что такого в этом Конане, что
создало ему столь дурную репутацию? Ведь нехорошо клеветать на ближнего
своего.
На это Душегуб, хмыкнув, проворчал:
- Не забудь задать мне свой вопрос еще раз, после того как повидаешься
с ним!

Глава вторая

Река Черная, несущаяся бурным потоком по извилистому руслу сквозь мили
скалистого предгорья, питалась холодными ключами и крохотными ручейками,
стекающими с высоких киммерийских гор, находящихся далеко на севере. Лишь
достигнув долины, обрамляющей побережье, она, наконец, немного успокаивалась
и, полноводная, но все еще быстрая, устремлялась к западному морю, создавая
глубокий судоходный канал протяженностью в пятьдесят миль. По обе стороны от
него раскинулись плодородные обработанные земли и богатые леса.
Город Кордава расположился на самом берегу реки, там, где она,
спускаясь с невысоких холмов, впервые попадала на равнину. Благодаря
широкому каналу, дающему хороший выход в океан, он вскоре стал довольно
крупным внутренним портом. Здесь получали и экзотические товары с купеческих
кораблей, волею судеб заброшенных в западные моря, и драгоценные камни,
сплавляемые на плотах с восточных гор полудикими аборигенами.
Холмы, окружающие Кордаву, были покрыты редким лесочком и изрезаны
глубокими ущельями с живописными обрывистыми склонами, на которые выходили
обнаженные пласты горных пород. Там когда-то давным-давно быстрые ручьи
проточили мягкий известняк. Предгорье, усыпанное в изобилии острыми
каменными глыбами, словно набросанными каким-то исполином, тянулось,
насколько хватало глаз. Эти скалы возвышались над долиной, порой достигая
нескольких сотен футов в высоту, и были практически непроходимыми. Они
охраняли южную Зингару, отмечая, как утверждали некоторые ученые, границы,
до которых в былые времена докатывались волны античных морей.
Скалы на холмах за городом, как соты медом, были заполнены гробницами.
Но сравнительно недавно в эти места с юга пришел культ Хормента, который
ввел обычай кремировать умерших. И теперь, уже больше столетия, склепы не
использовались, а ведущие к ним тропинки, никем не охраняемые, давно заросли
колючим кустарником.
Жители старой Кордавы были народом практичным. Их религиозные обычаи не
вынуждали родственников устраивать расточительно богатые гробницы для
мертвых. В те дни даже хорошо обеспеченные люди помещали тела своих близких
обыкновенные деревянные ящики, которые устанавливали в ниши вырубленных в
скалах усыпальниц. Туда не вкладывали ничего лишнего, не создавая соблазнов
для возможных грабителей. Никаких личных вещей покойных. Только одежду, в