"Джин Фелден. Безграничная любовь [love]" - читать интересную книгу автора - Что происходит? - спросил он. - Что ты делаешь с ее одеждой?
Сюзанн бросила на него сердитый взгляд: - Вы и не поверите. Я должна выгладить их - и немедленно! Эта чертовка разбросала свою одежду по всему полу, и теперь я должна все почистить и погладить. И почему-то это не может ждать до утра. Нет, необходимо сделать все сей же момент! Райль понесся обратно на свой пост, находившийся около камина, но, должно быть, он пропустил что-то, потому что, когда Пенфилд появился, чтобы объявить о готовности ужина, тот вышел из буфетной. Карр, Эдит и Киф спустились одновременно. Райль немедленно зажал Эдит в угол! - Что происходит там, наверху? Она сойдет к ужину? - Не знаю, - ответила Эдит, явно раздосадованная. - Мама даже не пустила меня в мою же комнату. Она заставила меня спуститься к ней и там приготовиться к ужину. Больше того, она и платье мне взять не позволила. Карр встал между ними и взял сестру за руку: - Ничего, Эдит, ты выглядишь просто великолепно. - Она улыбнулась ему, смягчившись. Райль все смотрел на дверь, ведущую на третий этаж. - Ужин подан, - провозгласил Пенфилд. - Но ведь Джинкс еще не пришла, и мама тоже. - Доктор Джо и мисс Джинкс поужинают сегодня наверху. Доктор Джо просила вас сегодня извинить их. Она сказала, кроме того, что мистер Хэрроу задержался сегодня на одной из лесопилок и, вероятно, не приедет. Райль не знал, как ему удалось выдержать ужин и бесконечный вечер. Он чувствовал на себе глаза остальных: Карр смотрел на него с отца до полуночи, но тот так и не пришел домой. А дверь на другом конце балкона так и оставалась весь вечер плотно закрытой. Райль спал урывками и однажды проснулся от звука колес. "Должно быть, мать едет по срочному вызову", - подумал он. Голова его кружилась от тревоги и отчаяния. Утром, спустившись к завтраку, он обнаружил, что все семейство обсуждает случившееся ночью. Оказывается, Джинкс и Джо встали в четыре часа утра, собрались и уехали в Миллтаун. Джо приедет завтра, сказал им Пенфилд, а мисс Джинкс будет наслаждаться продолжительным пребыванием у тети Эйлин и дяди Уилли. Мир Райля взорвался, а он даже не знал, из-за чего уехала Джинкс. Он мог только предположить, что мать догадалась о том, что произошло в саду, и запретила Джинкс видеться с ним. Но разве Джинкс не сказала ей, что они любят друг друга, или, может быть, она больше не любит его? Что произошло? Мать, кажется, не думала о том, чтоб устроить брак Джинкс с кем-то еще, или думала? Ведь Джинкс не позволила бы ей это! Что, если она выйдет за кого-нибудь замуж и уедет, а Райль никогда больше ее не увидит? Сама мысль о том, что Джинкс может выйти за кого-то еще, была непереносимой, но мысль о том, что он может никогда больше ее не увидеть, - непереносимой втройне! Не видеть больше, как зажигается ее лицо, когда он входит в комнату, не слышать ее счастливого смеха, не наблюдать за сменой ее настроений, не обмениваться мыслями с ней, не писать больше ее портреты и не держать в своих объятиях? О, она так умела радоваться жизни и сама была такой живой! "О, Джинкс, - рыдало его сердце, - прошу, не уходи от меня!" В сентябре он |
|
|