"Джейн Фэйзер. Жемчужина гарема" - читать интересную книгу автора - А что было потом? - напомнил Кит, когда Аннабель умолкла, явно не
желая продолжать. - Человек, который взял тебя в плен, - это был Акбар-хан? - Нет. - Она покачала головой. - Прошло много тяжких недель, прежде чем я попала к Акбар-хану. - И она опять заглянула в темную бездну воспоминаний. - Позволь мне встать. - А можно мне еще подержать тебя на коленях? - спросил Кит, пораженный тем, насколько сильна была захлестнувшая его волна нежности. - Я не привыкла к такому обращению, - отозвалась она, и это было совершенной правдой. - Афганцы не склонны к нежностям. - Честно говоря, я и сам такого за собой не замечал, - признался Кит. Аннабель вдруг улыбнулась и снова скользнула в его объятия. - Я долго жила у этого гази. И не знала тогда, что он дожидается, пока Акбар-хан приедет в свою крепость в Маделле, чтобы отдать меня ему в качестве дани. Гази решил, что я вполне сойду для такой роли... интереснее все же, чем вещь дарить или скот... да и дешевле, - добавила она, чувствуя, что рассказывать стало много легче. - Я думала, что навеки обречена жить в семье этого человека. - Как с тобой обращались? - спросил Кит; по стройному телу, которое он обнимал, прошла дрожь. - Жестоко, - честно призналась Аннабель. - Но не мужчины, а женщины. Наверное, они просто не знали, что со мной делать. Я ведь ничего не понимала, не говорила на их языке. Думаю, они плохо относились ко мне еще и потому, что сами привыкли к такому обращению. Для жертвы соблазнительна роль палача. Кит вспомнил о женщинах, которых видел утром, об этих тащившихся в гору холе и неге, а потом ввергнутую в такие муки. Его охватил сильнейший гнев. Айша почувствовала, как напряглось его сильное тело, к которому она прижималась спиной, как сжались обнимавшие ее руки, и поняла его состояние. - Ты не имеешь права, феринге, судить их по своим меркам, - сказала она с уже знакомой Киту легкой насмешкой. - Им многое приходится терпеть. - Не называй меня так, - грозно предупредил он. Айша изогнулась в его объятиях и задумчиво посмотрела на Кита своими изумрудными глазами. Потом пожала плечами: - Но ты и в самом деле феринге. И, подобно другим англичанам, даже не пытаешься понять афганцев. Если бы ваши власти в Кабуле сделали хоть малейшее усилие, вы сейчас не оказались бы в такой паршивой ситуации. - По-моему, мы уклоняемся от темы, - холодно заметил Кит. - Разве? Не думаю. - Айша соскочила с колен Кита и начала бродить по комнате. - В общем, когда Акбар-хан приехал в Маделлу, меня привели к нему - грязное, тощее, жалкое существо в лохмотьях. На мне была та же одежда, что и в день похищения. Но к тому времени я неплохо говорила на пушту. Так вот, когда гази швырнул меня к ногам человека, одетого в шлем и кольчугу, и сказал, что преподносит этот дар своему господину, я поняла... - Айша прикусила губу. - Я поняла, что попала в ад, из которого есть только один выход - смерть. Я назвала гази сыном свиньи и другими оскорбительными для мусульманина словами. Он сбил меня с ног, но больше ничего сделать не успел, потому что Акбар-хан выгнал его из комнаты. Айша взяла из корзиночки абрикос и глубоко вонзила зубы в золотистую плоть. |
|
|