"Джейн Фэйзер. Брачные игры ("Сестры Дункан" #3) " - читать интересную книгу авторапоговорить об отце.
Сестры насторожились. - Что-нибудь случилось? - Констанс встревоженно наклонилась к сестре. Честити покачала головой: - Ничего нового. Но ему не становится лучше. Он так подавлен, что все время сидит в своем кресле со стаканом виски, уставившись в одну точку и обвиняя себя во всех грехах. - Нужно его как-то встряхнуть, - промолвила Пруденс. - Дженкинс тоже так считает. - Но как? Легче сказать, чем сделать, - заметила Констанс. - Мне пришла в голову одна идея по дороге сюда. - Честити перевела неуверенный взгляд с одной сестры на другую. - Даже не знаю, как вы отнесетесь к моему предложению. - Давай, золотце, рассказывай. - Констанс нетерпеливо подалась вперед. - Просто я подумала... - Честити замолчала, колеблясь. То, что она собиралась предложить, могло огорчить сестер как проявление неуважения к памяти их матери. - Ему нужна жена, - твердо сказала она. - Я подумала, если уж мы ищем жен и мужей для всех желающих, может, нам поискать жену собственному отцу? Прошло почти четыре года, с тех пор как умерла мама. Не думаю, что она стала бы возражать. Скорее... - Скорее она приветствовала бы твою идею, - решительно закончила Констанс. - Отличная мысль, Чес. Они повернулись к Пруденс, хранившей молчание. Та медленно произнесла: - Жена со скромным доходом стала бы идеальным решением проблемы. - А еще лучше жена с солидным доходом, - подхватила Констанс. можно подходить к вопросу так меркантильно! Я всего лишь хотела, чтобы отец заимел любящую спутницу жизни. Она не обязана быть богатой. - Конечно, нет, - успокоила ее Пруденс. - Но и отвергать женщин со средствами неразумно. Отцу не придется думать о хлебе насущном. И потом, мы же не собираемся подсовывать ему кого попало. - Она пожала плечами. - Деньгам, Чес, всегда найдется применение. - Как будто я не знаю, - вздохнула Честити. - Итак, вы считаете, что я чересчур придирчива, обвиняя доктора Фаррела в меркантильности? - Честно говоря, да. - Пруденс взглянула на Констанс, которая тоже утвердительно кивнула. Честити хмуро уставилась на бокал с хересом. - Ну хорошо. Я знала, что вы так скажете. Только не забывайте, вы с ним не встречались. Это черствый, расчетливый и эгоистичный шотландец. - Но он же врач, - возразила Пруденс. - Его профессия - помогать людям. Она должна привлекать тебя, Чес. - Привлекала бы, будь он другим, - заявила Честити. - Но он напомнил мне фабриканта викторианской эпохи, готового на все, лишь бы продвинуться в обществе, которому нет дела до тех, кого он использует для достижения своей цели. Похоже, он уверен, что может считаться честным человеком только потому, что не скрывает своей жадности. - И ты поняла его натуру за одну короткую встречу в Национальной галерее? - изумленно спросила Констанс. Честити слегка покраснела. - Наверное, мои доводы вам кажутся странными, - призналась она. |
|
|