"Джейн Фэйзер. Брачные игры ("Сестры Дункан" #3) " - читать интересную книгу автора

появляются, - согласилась Пруденс.
- Кого не надо искать?
Сестры дружно обернулись на звук нового голоса. В комнату вошла их
старшая сестра Констанс, распространяя вокруг аромат экзотических духов.
- Мужей, - ответила Пруденс.
- О да, - кивнула Констанс, - истинная правда. Я бы даже сказала, что
они появляются, когда их меньше всего ждешь. - Она поцеловала сестер. - Ты
что, нашла себе муженька, Чес?
- Да нет, со вчерашнего дня как-то не успела, - сообщила Честити со
смешком. - Но, как я только что сказала, я никого не ищу. Во всяком
случае, - добавила она, - для себя.

- О, неужели у нас появился новый клиент? - спросила Констанс,
вспомнив, что Честити занималась сегодня делами агентства.
Честити сморщила нос.
- Я бы предпочла, чтобы он ловил рыбку в другом пруду, - отозвалась
она. - Ужасно неприятный тип.
Констанс налила всем хереса.
- Не важно, Чес, - примирительно проговорила она. - Мы не обязаны
любить наших клиентов.
- Знаю. - Честити взяла предложенный бокал и снова устроилась на
диване.
- Как его зовут? Доктор... - Пруденс опустилась на диванчик напротив.
- Фаррел. Дуглас Фаррел. - Она пригубила херес. - Он хочет богатую
жену. Это его основное требование. Первейшее, как он изволил выразиться, -
добавила она, не в силах скрыть отвращение.
- Что ж, по крайней мере он откровенен, - отметила Констанс.
- О, даже более чем. Ему нужна не просто богатая жена, а женщина со
связями, которая могла бы снабжать его состоятельными пациентами.
- Где он практикует?
- На Харли-стрит. Собственно, он только собирается открыть там кабинет,
потому-то ему и понадобилась продувная особа в качестве жены.
Сестры поморщились.
- Неужели нельзя выразиться иначе, Чес? - неодобрительно проворчала
Пруденс.
- Между прочим, он нисколько не возражал против такого определения и
заявил, что предпочитает называть вещи своими именами.
- Похоже, он тебе здорово не понравился, - подытожила Констанс.
- Да, - вздохнула Честити. - Холодный расчетливый тип. И преисполнен
такого презрения к своим будущим пациентам с Харли-стрит, что считает их
всех жалкими ипохондриками, которые носятся с вымышленными болячками. Можно
только догадываться, как такой человек ведет себя с больными.
С минуту сестры молча смотрели на нее. Столь непримиримая позиция по
отношению к кому-либо удивила их и совсем не соответствовала характеру
Честити. Она всегда отличалась наибольшей снисходительностью к людям, чем ее
сестры, и всегда стремилась войти в их положение.
- Впервые вижу, чтобы ты так взъелась на кого-то, Чес, - заметила
Констанс.
Честити пожала плечами:
- Видимо, он достал меня.